ACQUIS in English translation

acquis
regelverk
lagstiftning
schengenregelverket
gemenskapslagstiftningen
bestämmelser
gemenskapens
konsumentregelverket

Examples of using Acquis in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
följaktligen är det synligaste beviset för"europeiskhet" hos oss att ocksĺ omfatta acquis.
consequently the most visible marker of Europeanness is for us to adopt the too.
Vi har kommit förbi the acquis screening med sju kapitel.
We have completed seven chapters of the acquis screening.
Bland förhandlarna finns nu en konsensus om att MAI inte bör underminera GATT: acquis, med undantag av audiovisuella tjänster,
Among negotiators there is now a consensus that the MAI should not undermine the GATT acquis, excluding audiovisual services,
Frågan gällde om acquis-genomgången har olika innebörd för de 5+1
The question concerned whether the acquis screening was the same for the 5+1
Därför att denna undersökning av acquis för gruppen som skall börja förhandla syftar till att identifiera de ämnen som förhandlingarna skall handla om.
Because the evaluation of the acquis for the group which is going to negotiate is intended to identify which matters require negotiations.
Min bedömning är att vårt acquis på Schengenområdet inte medför ändringar i nationella resehandlingar,
My evaluation is that the Schengen acquis does not introduce any change in national travel documents because,
så att acquis förändras.
meaning that the acquis changes.
Vi är lyckliga att Europol på sikt kommer att vara operationellt och att Schengen acquis tas upp i fördraget.
We are delighted that Europol is to start operating on schedule and that the Schengen acquis is to be incorporated into the Treaty.
För det tredje måste vi bedöma de framsteg som har gjorts med kontrollen av acquis och med utvärderingen av föranslutningsstrategin.
Thirdly, we have to assess the progress which has been made on the screening of the acquis and on the evolution of the pre-accession strategy.
I detta sammanhang finns förslaget om att integrera acquis från Schengen i den Europeiska unionen.
From this viewpoint, the proposal aimed at integrating the Schengen'acquis' into the Euro pean Union is currently being studied.
ekonomiskt stöd för att de två öarna skall uppfylla kraven i gemenskapens"acquis.
financial support to enable the two islands to meet the requirements of the Community'acquis.
De har faktiskt till och med infört åtgärder som leder bort från den inre marknadens acquis.
Indeed, they have even passed measures which detract from the acquis of the single market.
Den nationella handlingsplanen för att genomföra l'acquis skapar de nödvändiga förutsättningarna för en strukturomvandling
The national action plan to implement the acquis is creating the conditions needed to restructure
Denna EG: acquis- gemenskapens hittillsrådande normsystem
This EC aquis- the Community's norms
Herr talman! Mot slutet av Mobuturegimens existens publicerade dåvarande Conférence Nationale en smärtsam dom i Zaire, efter det att man tillsatt en undersökningskommitté om?les biens mal acquis?, de rikedomar som förvärvats genom brott.
Mr President, at the end of the Mobuto regime the then Conférence Nationale in Zaire published a cutting condemnation following a committee of enquiry about'les biens mal acquis'- wealth acquired through crime.
Följaktligen beslutade kommissionen att inleda en diskussion om införandet av gemenskapsbestämmelser för lokal gränstrafik genom att lägga fram ett arbetsdokument i frågan Developing the acquis on local border traffic, SEK(2002)947, 9.9.2002.
Consequently, the Commission decided to launch the discussion on the establishment of Community rules on local border traffic, by presenting a working paper on the issue Developing the acquis on local border traffic, SEC(2002)947, of 9.9.2002.
i synnerhet vad överförandet av Schengenavtalets regelverk till Europeiska unionens acquis beträffar samt i förhandlingarna med Island och Norge.
especially in regard to incorporating the Schengen Agreement in the acquis of the European Union and to the negotiations with Iceland and Norway.
från kandidatländerna för att se till att de införlivar hela den audiovisuella acquis.
from the candidates to make sure that they acquire the full audiovisual acquis.
den bästa tolkningen av vårt acquis på Schengenområdet.
the best interpretation of the Schengen acquis.
genomföra lagändringar som svarar mot EU: acquis.
to implement amendments of laws which correspond to the EU's acquis communautaire.
Results: 106, Time: 0.0397

Top dictionary queries

Swedish - English