BARNLEDIGHET in English translation

maternity leave
mammaledighet
barnledighet
föräldraledighet
moderskapsledighet
mammaledig
ledighet
mödraledighet

Examples of using Barnledighet in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ledamöterna antog också ändringsförslag för att förbjuda uppsägning av gravida arbetstagare från början av en graviditet till minst 6 månader efter avslutad barnledighet.
The Parliament also adopted amendments to ban the dismissal of pregnant workers from the beginning of a pregnancy to at least 6 months following the end of the maternity leave.
Det huvudsakliga syftet med kommissionens förslag är att förlänga minimitiden för barnledighet från 14 till 18 veckor, varav minst sex veckor ska tas ut efter barnets födsel.
The main objective of the Commission proposal is to extend the minimum length of maternity leave from 14 to 18 weeks of which at least six weeks shall be taken after childbirth.
sjukhusvistelse- föreslår kommissionen att medlemsstaterna ska kunna tillämpa en längre betald barnledighet med tanke på behovet av särskild vård.
the Commission proposes that Member States be able to provide a longer paid leave, considering the need for special care.
För att övervinna de demografiska problemen är det av stor vikt att vi utformar en politik inriktad på unga människor, barnledighet, social trygghet
A policy oriented to young generations, maternity, social protection
Den irländska regeringen har dessutom hänvisat till artikel 10 i direktiv 92/85 enligt vilken ett enhetligt skydd mot uppsägning föreligger under”tiden från början av graviditeten… till utgången av… barnledighet[en]”.
The Irish Government also refers to Article 10 of Directive 92/85, under which there is uninform protection against dismissal‘during the period from the beginning of their pregnancy to the end of the maternity leave'.
har blivit helt uppenbart att en 20 veckor lång barnledighet med full lön inte är godtagbar för rådet.
it has become crystal clear that the period of 20 weeks of maternity leave with full pay is unacceptable to the Council.
I konsekvensanalysen dras därför slutsatsen att ett förslag om ändringar av reglerna för barnledighet(direktiv 92/85/EEG)
The impact assessment therefore concludes that a proposal for amending the maternity leave rules(Directive 92/85/EEC)
öka intresset betydligt för att komma in på arbetsmarknaden igen efter en tids barnledighet.
at least in some Member States, to return to work after a period of child-rearing.
arbetstagare som nyligen har fött barn eller som ammar krävs med hänsyn till deras särskilda känslighet en rättighet till minst 14 sammanhängande veckors barnledighet, före eller efter förlossningen, samt en obligatorisk barnledighet på minst två veckor före eller efter förlossningen.
who are breastfeeding makes it necessary for them to be granted the right to maternity leave of at least 14 continuous weeks, allocated before and/or after confinement, and renders necessary the compulsory nature of maternity leave of at least two weeks, allocated before and/or after confinement;
arbetstagare som nyligen har fött barn eller som ammar krävs med hänsyn till de ras särskilda känslighet en rättighet till minst 14 sam manhängande veckors barnledighet, före eller efter förlossningen, samt en obligatorisk barnledighet på minst två veckor före eller efter förlossningen.
who are breast feeding makes it necessary for them to be granted the right to maternity leave of at least 14 continuous weeks, allocated before and/or after confinement, and renders necessary the compulsory nature of maternity leave of at least two weeks, allocated before and/or after confinement;
öka intresset betydligt för att komma in på arbetsmarknaden igen efter en tids barnledighet.
at least in some Member States, to return to work after a period of child-rearing.
En kvinna får inte avskedas under barnledigheten.
A woman cannot be dismissed during maternity leave.
Hon har tre veckor av barnledigheten.
She has 3 more weeks Of maternity leave.
Klicka på rubriken”Barnledigheter”.
Select header Click on”10.
Genom att höja ersättningen under barnledigheten ser man till att de berörda kvinnorna inte förlorar något ekonomiskt.
Increasing the payment given during maternity leave ensures that the women concerned do not lose out financially.
Jag förordar därför att kvinnors löner ska garanteras under barnledigheten, på det sätt som beskrivs i det betänkande som vi diskuterar.
I would therefore argue that women's salaries should be assured during maternity leave in the manner described in the report under discussion.
Direktivet om skydd under havandeskapet, barnledigheten och amningsperioden måste återspegla denna livscykelinriktade syn på arbete.
The directive on protection during pregnancy, maternity leave and breastfeeding has to be reflective of this life-cycle approach.
Kommittén är klart positiv till att betalningen under barnledigheten ska motsvara den tidigare lönen,
The Committee strongly supports that payment during maternity leave be equal to the previous salary,
Vid uppdelningen av barnledigheten ska nämligen i vart fall de intressen som skyddas genom direktivet iakttas.
The division of the maternity leave must in any event take account of the interests protected by that directive.
Härvid ska en eventuell fördelning av barnledigheten som skett i samförstånd beaktas vilken framför allt inte får vara till nackdel för barnets bästa.
Any agreed division of the maternity leave- which in particular may not be detrimental to the child's best interests- must take account of these legally protected interests.
Results: 86, Time: 0.0377

Barnledighet in different Languages

Top dictionary queries

Swedish - English