BORT STENEN in English translation

away the stone
bort stenen
undan stenen
rock away

Examples of using Bort stenen in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Jesus lever Soldaterna som vaktar graven blir förskräckta efter att en ängel vältrat bort stenen från graven.
After an angel rolls the stone away from Jesus' tomb, the soldiers on guard there are shocked at what they see inside.
kommit till(graven), rullade han bort stenen.
a messenger of the Lord rolled off the stone.
kommit till(graven), rullade han bort stenen, och han satt(hela tiden) ovanpå den.
a messenger of the Lord rolled off the stone, and he(continually) was seated above it.
Och de sade till varandra:»Vem skall åt oss vältra bort stenen från ingången till graven?»?
And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre?
Genom att återuppstå från de döda uppmanar Kristus oss att rulla bort stenen som hindrar våra egna hjärtan för att i stället dela resan med varandra- särskilt med de mest utsatta människorna,
By rising from the dead, Christ invites us to roll away the stones that are blocking our own hearts and imagination and to share the journey with each other- in particular
Kasta bort stenarna, ingen får se det.
Throw away the stones, no one will see it.
Ta bort stenarna, och le när du gör det!
Clear away those rocks, and smile while you're doing it!
Det är avgörande att få bort stenarna och ta sig ner till berggrunden.
We can get these rocks out And get down to the bedrock.
Att ta bort stenarna nu kan försätta dem i ytterligare fara.
Look, for all we know, disconnecting the stones could put them in further jeopardy.
Jag har bara plockat bort stenarna slumpvis, men så jobbar inte du.
I mean, I have just been removing these stones at random.
Vill du få bort stenarna eller få slut på vatten?
Do you want me to move the rocks, or run out of water?
En tid att röja bort stenar.
A time to cast away stones♪.
Ja, han skulle inte ta bort stenarna.
Well, yeah, but he wasn't going to uproot the stones.
Kan du inte bända bort stenarna?
You can't pry the stones off?
Prylen ska skydda våra händer och få bort sten snabbare.
And get us moving rocks faster.
Och de tog bort stenarna från Rama, och dess timmer,
And they took away the stones from Ramah, and its timber,
Och de förde bort stenar och trävirke som Baesa använde till att befästa Rama.
And they carried away the stones of Ramah, and the timber of it, with which Baasha had built;
Och de förde bort stenar och trävirke som Baesa använde till att befästa Rama.
And they carried away the stones of Ramah, and its timber, with which Baasha had built;
Och de förde bort stenar och trävirke som Baesa använde till att befästa Rama.
And they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded;
Och de förde bort stenar och trävirke som Baesa använde till att befästa ama.
And they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded;
Results: 63, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English