DET ARV in English translation

legacy
arv
eftermäle
legat
gammal
befintliga
tidigare
heritage
arv
kulturarv
arvedel
historia
härkomst
världsarv
inheritance
arv
arvedel
nedärvning
arvslott
arvsrätt
ärftlighet
kvarlåtenskapen
ärvde
arvsskatt
arvegods

Examples of using Det arv in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vi bör vara medvetna om det arv som vi fortfarande bär med oss efter Förintelsen,
We need to be aware of the legacy of the Holocaust that we still carry with us,
Historikern John D'Emilio sa på 20-årsdagen av Harvey Milks död:"Det arv som jag tror att han skulle vilja bli ihågkommen för är nödvändigheten att alltid leva sitt liv med integritet.
On the 20th anniversary of Milk's death, historian John D'Emilio said,"The legacy that I think he would want to be remembered for is the imperative to live one's life at all times with integrity.
förbättra vårt kulturarv: det arv som är synligt, det som gör
enhance our cultural heritage: the heritage that is visible,
internationellt tryck kunde få Ariel Sharon att gå från sin tidiga politiska bana till det arv han har nu har gett till Kadima,
international pressure can bring Ariel Sharon from his early political career to the legacy he has given to Kadima, this surely proves
I mer allmänna politiska frågor är jag säker på att det arv som Prodi-kommissionen lämnar efter sig kommer att ha en stark prägel av de prioriteringar som ordföranden själv har värnat om.
On wider policy issues, I am certain that the inheritance that the Prodi Commission would want to leave will bear a very strong mark of the priorities cherished by the President himself.
Det här var åtminstone det koncentrerade uttrycket av det arv som återerövrade i de bästa försöken i det sena 60-talet
This, at least, was condensed expression of that heritage as it was recaptured in the best attempts of the late 60's
Herr talman! Jag är säker på att samtliga av dem under de kommande fem åren kommer att se med tacksamhet och respekt på det arv som ni, herr talman, lämnat till denna institution.
I am sure that all of them will, during the course of the next five years, look back with gratitude and respect at the legacy which you, Mr President, have left this institution.
Skrifterna lär att det arv som vi får från vår himmelske Far ges i två tidsåldrar,
The Scriptures teach that the inheritance that we receive from our heavenly Father is given in two ages;
Herr kommissionsledamot! Jag har intrycket att ni är mindre lyckosam med det arv som rör den inre marknaden för tjänster som Frits Bolkestein lämnade till er när ni kom hit till Bryssel,
Commissioner, I have the impression that you are less fortunate with the heritage concerning the internal market for services that Mr Bolkestein left for you when you came here to Brussels,
en samling som börjar med det arv som D.
a collection that begins with the legacy that D.
IKS har bara tagit upp och utvecklat det arv som förmedlades och berikades av den tyska
The ICC has only taken up and developed the heritage transmitted and enriched by the Italian,
Upprättelse för Israels grannar 14 Så säger Herren om alla onda grannar som förgriper sig på det arv jag har gett mitt folk Israel:
Thus says the Lord regarding all My evil neighbors(Gentile nations) who strike at the inheritance which I have granted to My people Israel,“Behold,
bestämmelser för den inre marknaden för el, när det man egentligen vill göra är att avveckla det arv som Europas traditionella nät utgör.
which in purporting to lay down common rules for the internal market in electricity is in fact proposing to dismantle the heritage of Europe's traditional operating networks.
utse förvaltare för att hantera det arv du lämnar dina barn.
appoint trustees to handle inheritance you leave your children.
de humanistiska värden som formar det arv som fortfarande enar vårt samhälle. Herr kommissionär, herr Moraes!
the humanistic values which form the heritage that is still shared by our society!
för deras uppmärksamhet för skyddet av denna viktiga del av den gemensamma europeiska identitet och det arv som den gemensamma valutan utgör.
for their attention to the protection of this important element of the common European identity and heritage that is its common currency.
Därför är det viktigt att program som det här kan tjäna till att inleda nya etapper i stödet. Särskilt med tanke på det arv som jag anser att vi har och med tanke på den historiska skulden efter kolonialtiden till området söder om Sahara.
It is therefore important that programmes such as these serve to initiate new stages in support relationships, and because of this inheritance I believe we have an historic debt to Sub-Saharan Africa stemming from the earlier era of colonialism.
det hos Handke i denna bok rasar en väl inkapslad vrede över det arv av armod, hämningar
Handke is showing us a well-embedded rage over this heritage of poverty, inhibition
vi kan lära oss om våra grannar och om den kultur och det arv som vi delar.
about our neighbours and about our common culture and heritage.
Det arvet kan vara villkorligt, inte absolut.
That legacy might be conditional, not absolute.
Results: 90, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English