Examples of using Gränspassage in Swedish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
Konsekvensbedömningen för förslaget att inrätta ett system för in- och utresa vid Europeiska unionens yttre gränser och underlätta gränspassage för resenärer med ärligt uppsåt har baserats på uppgifter från intervjuer, fallstudier och pilotprojekt, samt på en genomgång av litteratur på området.
regionalt samarbete för att främja utvecklandet av gränsområdena och underlätta gränspassage för gränsboende med ärliga avsikter,
Det här meddelandet är inriktat på att stärka gränsövervakningen med huvudsyftet att förhindra obehörig gränspassage, bekämpa gränsöverskridande brottslighet
var rutterna genom centrala och östra Medelhavet under 2014 de viktigaste för olaglig gränspassage till unionen.
östra Medelhavsområdet samt västra Balkan de viktigaste för irreguljär gränspassage till EU, eftersom 99% av det totala antalet irreguljära gränspassager ägde rum där.
ens cykling längs denna del av den antika Great Silk Road är en fantastisk upplevelse, och gränspassage till Kina är den högsta i världen.
Stöd till gränspolisen har gett möjlighet till utbildning av 750 poliser för att förbättra deras kapacitet att förhindra otillåten gränspassage och smuggling, skapa en bättre samordning med grannländerna och närma sig EU: rättsstatsprinciper.
kampen mot olaglig gränspassage och gränsöverskridande brott som bank bedrägerier,
vid problem med att underlätta registrerade resenärers gränspassage.
Det huvudsakliga syftet med gränsövervakningen som anges i artikel 12.1 i kodexen om Schengengränserna är att förhindra obehörig gränspassage, att bekämpa gränsöverskridande brottslighet
terrorism och olaglig gränspassage av militanta.
samordning av myndigheter vid gränspassage och minskning av antalet dokument som krävs viktiga delar.
Europaparlamentets och rådets förordning(EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer(kodex om Schengengränserna) och konventionen om tillämpning
Europaparlamentets och rådets förordning(EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer(kodex om Schengengränserna) och konventionen om tillämpning
att ändra Europaparlamentets och rådets förordning(EU) nr 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer(kodex om Schengengränserna)1.
gränsinfrastruktur i syfte att underlätta gränspassage i lagliga ärenden.
ändamålsenlighet vad gäller gränspassage och invandring.
Genom denna tvåstegsmetod kan medlemsstaterna välja att inrätta en helt automatisk gränspassage för denna kategori av resande(om självbetjäningssystemet kombineras med elektroniska spärrar) eller en halvautomatisk gränspassage om man inte vill använda elektroniska spärrar
I punkt 2 anges att dessa överenskommelser får innehålla bestämmelser om att förenkla gränspassage, till exempel upprättandet av särskilda gränsövergångar och särskilda filer för gränsboende
rådets förordning(EG) nr 1931/20062 får föras in i systemet för in- och utresa under beaktande av de lättnader som föreskrivs för gränspassage enligt artikel 15 i den förordningen.”.