JAG DÖPER in English translation

i baptize
jag döper dig
i name
jag döper
jag namnger
har namngett
jag nämner
jag utser
ska heta
jag namnge
i baptise
jag döper dig
i christen
jag döper dig

Examples of using Jag döper in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Jag döper en av personerna efter dig Jag vet.
I will name one of the characters after you. I know.
Jag döper min första kalkon efter dig
I will name the first turkey I shoot after you.
Jag döper min till Michelle.
I'm gonna name mine"Michelle.
Jag döper honom till Square, efter dig.
I'm gonna name him Square, after you.
Jag döper mitt till… Sam.
I shall name mine… Sam.
Jag döper om min familjs bolag,
I'm renaming my family's company,
Jag döper honom efter hans far.
I'm naming him after his father.
Jag döper honom till Alexander.
I will name him Alexander.
Det kommer bli så bra, att hon vill jag döper henne igen.
And it will be so good She will want me to baptize her again.
NAFTA.-Jag tror jag döper honom till.
I think I'm gonna name him… NAFTA.
NAFTA.-Jag tror jag döper honom till.
NAFTA. I think I'm gonna name him.
Johannes svarade dem och sade:»Jag döper i vatten; men mitt ibland eder står en som I icke kännen.
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
Johannes svarade dem och sade:»Jag döper i vatten; men mitt ibland eder står en som I icke kännen.
John answered them,"I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.
Det kan även hända att jag skapar en ny hög som jag döper till“kanske högen”.
It may also happen that I create a new pile which I name as“maybe pile”.
Johannes svarade dem:”Jag döper med vatten, men mitt ibland er står en som ni inte känner.
I baptize people with water,” John replied.“But One is standing among you whom you do not know.
Johannes svarade dem och sade:»Jag döper i vatten; men mitt ibland eder står en som I icke kännen.
John answered them and said,"I baptise in water, but in the midst of you stands one, that you know not;
Johannes svarade dem och sade:»Jag döper i vatten; men mitt ibland eder står en som I icke kännen.
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not.
Johannes svarade dem:"Jag döper med vatten, men mitt ibland er står en som ni inte känner.
John answered,“I baptize people with water. But there is one here with you that you don't know.
Johannes(sade till fariseerna):"Jag döper i vatten.
John(said to the Pharisees):"I baptize in water.
Jag döper dia i Frälsarens Jesu Kristi namn,
I baptize you in the name of Jesus Christ, the White Viking,
Results: 53, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English