TEMPUSPROGRAMMET in English translation

tempus programme
tempus-programmet
tempusprogrammet

Examples of using Tempusprogrammet in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
ReK konstaterar att kretsen av stödberättigade länder i Tempusprogrammet fastställs till de länder som deltar i Tacis, till de nya oberoende staterna i f.d.
The Committee notes that the countries eligible to take part in Tempus are the Tacis countries- i.e. the new independent states and Mongolia- and, within the purview of the Phare programme.
Tempusprogrammet har varit flaggskeppet bland utbildningsprogrammen för utbyten med länderna utanför EU,
Tempus has been the flagship education programme for exchanges with countries outside the EU
Tempusprogrammet uppmuntrar institutionerna i EU-länderna
Tempus encourages institutions in EU
Medlen till både Erasmus Mundus- och Tempusprogrammet ökades avsevärt efter den arabiska våren.
Funding for both Erasmus Mundus and Tempus was greatly increased in the aftermath of the Arab Spring.
ReK välkomnar eftertryckligen att det föreligger ett förslag till rådets beslut om en tredje fas i Tempusprogrammet.
Therefore, the Committee of the Regions very much welcomes the proposal for a Council decision adopting a third phase of Tempus.
Även om utbildning ingår i de nationella vägledande programmen, framför allt via Tempusprogrammet, är behoven enorma.
Although the concept of education is present in all the National Indicative Programmes, especially the TEMPUS programme, there is still an enormous need for improvements in education.
Såsom tillkännagavs i 2002 års arbetsprogram har kommissionen föreslagit att Tempusprogrammet skall utvidgas till att även omfatta Meda-länderna.
Ass announced in the 2002 Work Programme, the Commission proposed the extension of the TEMPUS Programme to the MEDA countries.
I allmänhet var åtagandena och utbetalningarna inom Tempusprogrammet under 2006 i enlighet med planeringen.
At a general level, during 2006, commitments and payments under Tempus proceeded in line with the established planning.
Vi tror att det bästa sättet att återskapa detta samarbete är att låta dessa länder omfattas av Tempusprogrammet.
The ESC believes that including these countries in the Tempus programme is now the best way of reviving this type of co-operation.
År 2004 antog GD EAC en allmän policy för övervakning ute på fältet av Tempusprogrammet, bestående av två slag av verksamhet som kompletterar varandra.
In 2004, DG EAC adopted an overall policy for field monitoring of the Tempus programme, which comprises two complementary groups of activities.
Vi tror att det bästa sättet att återskapa detta samarbete är att låta dessa länder omfattas av Tempusprogrammet.
We believe that including these countries in the Tempus programme is now the best instrument for reviving this type of co-operation.
Det bör nämnas att Tempusprogrammet i Tadzjikistan återupptogs 2003 efter ett längre avbrott.
It is worth noting that, following a long period when the implementation of Tempus in Tajikistan had been interrupted, it resumed in 2003.
I utvärderingarna av Tempusprogrammet har det visats att utbildningssamarbetet är en
The evaluations of Tempus have shown that cooperation in education
omfattningen anser kommissionen att alla Tempusländer ska kunna fortsätta att ta del av det samarbete och stöd som Tempusprogrammet har erbjudit.
the Commission believes that the ensemble of Tempus countries should continue to benefit from the cooperation and assistance that Tempus has provided.
I oktober 2003 anordnades en större konferens i Alexandria i Egypten för att markera att Tempusprogrammet hade startats i Medelhavsregionen.
In October 2003 a major conference was organised in Alexandria, Egypt to mark the launching of Tempus in the Mediterranean Region.
På samma sätt som Tempusprogrammet underlättade de nuvarande anslutningsländernas övergång till de allmänna EU-programmen för utbildning bör även länderna på västra Balkan,
Just as the Tempus programme facilitated the transition of the current acceding countries into the mainstream Community education and training programmes, so the Western Balkans,
Även om Tempusprogrammet främst inriktas på att stödja partnerländerna får också medlemsstaterna bättre tillgång till de mest utvecklade kunskapsområdena utanför EU,
Although the Tempus programme is fundamentally geared toward assisting partner countries, the programme also gives Member States better
Samtidigt har Tempusprogrammet hjälpt partnerländerna att reformera systemen för högre utbildning i enlighet med Bolognaprocessens principer, exempelvis det nya systemet för universitetsexamina, kvalitetssäkring och erkännande av examina och studieperioder.
At the same time, the Tempus programme has assisted partner countries in reforming their higher education systems in line with the principles of the Bologna process such as the new degree system, quality assurance and recognition of degrees and study periods.
Avsikten är att göra det möjligt att delta i möten där förslag till ett nytt projekt inför en kommande ansökningsomgång inom Tempusprogrammet diskuteras, organiseras och utarbetas.
Euro pean Community); To allow participation in meetings to discuss, organise and prepare a new project under the Tempus programme for a subsequent call for applications.
samt införa Tempusprogrammet i Meda-länderna.
also implement the TEMPUS Programme in the MEDA countries.
Results: 136, Time: 0.0426

Top dictionary queries

Swedish - English