TIDIGARE BEHANDLADE in English translation

treatment-experienced
behandlingserfarna
tidigare behandlade
med behandlingserfarenhet
pre-treated
förbehandlats
tidigare behandlats
de förbehandlade
have previously been discussed

Examples of using Tidigare behandlade in Swedish and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Det är mindre vanligt att tidigare behandlade patienter som får faktor IX- produkter utvecklar neutraliserande antikroppar inhibitorer.
Activity-neutralizing antibodies(inhibitors) are an uncommon event in previously treated patients(PTPs) receiving factor IX-containing products.
B-YOND-studien inkluderar 116 tidigare behandlade män, varav 93 deltagare(81%) som fullföljde B-LONG studien,
About the B-YOND study B-YOND enrolled 116 previously-treated males, including 93 participants(81%)
ansåg CHMP att de var godtagbara i denna tidigare behandlade undergrupp mot bakgrund av bristen på alternativ,
the CHMP considered that they were acceptable in this previously treated subgroup in view of the lack of alternatives,
En liknande trend observerades i en subgruppsanalys av tidigare behandlade patienter med hiv-1-RNA< 75 kopior/ml vid studiestart från en retrospektiv kohortstudie
A similar trend was observed in a sub-group analysis of treatment-experienced patients with baseline HIV-1 RNA<
En kontrollerad studie avslutad 1996 med ritonavir som tilläggsterapi till HIV- 1- infekterade patienter, tidigare behandlade med nukleosidanaloger i hög utsträckning och med ett ingångsvärde på antal CD4- celler ≤ 100 celler/ µl, visade en reduktion i mortalitet och AIDS- definierande händelser.
A controlled study completed in 1996 with ritonavir as add-on therapy in HIV-1 infected patients extensively pre-treated with nucleoside analogues and baseline CD4 cell counts≤ 100 cells/μl showed a reduction in mortality and AIDS defining events.
Dessutom randomiserades i en annan studie tidigare behandlade vuxna med en stabil PI- baserad högaktiv antiretroviral terapiregim(HAART)
Additionally, in a second study, treatment-experienced adults on a stable PI based highly active antiretroviral therapy(HAART)
utvärderades effekt och säkerhet för Stivarga hos 204 tidigare behandlade asiatiska patienter(>
safety of Stivarga in 204 pre-treated Asian patients(>
uppmanar de kommande ordförandeskapen att i samarbete med medlemsstaterna gå tillbaka till tidigare behandlade frågor och med hjälp av de utarbetade indikatorerna utvärdera de framsteg som gjorts på nämnda områden.
the progress achieved and invites future Presidencies, in cooperation with the Member States, to return to issues which have previously been discussed and to assess progress in those areas with the help of the established indicators.
Tabell 5: Underhåll av rent virologiskt svar(Kaplan Meier%(standardfel)[95% CI]) enligt tidigare antiretroviral behandlingstyp vid vecka 48 för tidigare behandlade patienter med hiv-1-RNA< 75 kopior/ml vid
Table 5: Maintenance of pure virologic response(Kaplan Meier%(Standard Error)[95%CI]) at week 48 for treatment-experienced patients with baseline HIV-1 RNA<
uppmanar de framtida ordförandeskapen att i samarbete med medlemsstaterna gå tillbaka till tidigare behandlade frågor och med hjälp av de utarbetade indikatorerna utvärdera de framsteg som gjorts på nämnda områden.
the progress achieved and invites the forthcoming Presidencies, in collaboration with Member States, to return to issues which have previously been discussed and assess progress in those areas with the help of the established indicators;
vilka var behandlingsnaiva eller tidigare behandlade(med interferonbaserad behandling) tabell 17 och 18.
who were treatment-naïve or treatment-experienced(following prior interferon-based therapy) tables 17 and 18.
har visat sig effektivt vid behandling av hiv- infektion hos tidigare obehandlade patienter och tidigare behandlade patienter med stabil virologisk kontroll.
has been shown to be effective in the treatment of HIV infection in treatment-naïve patients and treatment-experienced patients with stable virological control.
I den första studien på tidigare behandlade patienter svarade 83 procent av patienterna som tog Eviplera- kombinationen på behandling, jämfört med 84 procent av patienterna som tog en kombination med efavirenz.
In the first study in previously untreated patients, 83% of the patients taking the Eviplera combination responded to treatment compared with 84% of the patients taking a combination with efavirenz.
c Av dessa var 38 individer tidigare behandlade i en vehikel kontrollerad fas 3-studie och 38 individer tidigare behandlade i en okontrollerad fas 3-studie.
c Of these, 38 subjects were previously treated in a vehicle controlled phase 3 study and 38 subjects were previously treated in an uncontrolled phase 3 study.
I studie GS-US-104-0352 randomiserades 97 tidigare behandlade patienter i åldern 2 till<
In study GS-US-104-0352, 97 treatment-experienced patients 2 to<
Hos virologiskt stabila, tidigare behandlade vuxna visade sig emtricitabin i kombination med en NRTI(antingen stavudin
In virologically stable treatment-experienced adults, emtricitabine, in combination with an NRTI(either stavudine
obehandlade patienter med höga CD4-värden när Nevirapine Teva-behandlingen påbörjas(kvinnor mer än 250 celler/mm3, män mer än 400 celler/mm3) tidigare behandlade patienter med mätbar HIV-1 virusmängd i plasma och höga CD4-värden när nevirapin behandlingen påbörjas kvinnor mer än 250 celler/mm3, män mer än.
men more than 400 cells/mm³) pre-treated patients with detectable HIV-1 plasma viral load and higher CD4 cell counts at the start of nevirapine therapy women more than 250 cells/mm³, men more than 400 cells/mm³.
Säkerheten för Tybost hos 73 hiv-1-infekterade, tidigare behandlade patienter med lätt till måttligt nedsatt njurfunktion(eGFR enligt Cockcroft-Gault-metoden 50-89 ml/min) som bytte farmakokinetisk förstärkare
The safety of Tybost in 73 HIV-1 infected treatment-experienced patients with mild to moderate renal impairment(eGFR by Cockcroft-Gault method 50-89 ml/min)
tidigare obehandlade patienter med höga CD4-värden när Viramune-behandlingen påbörjas(kvinnor mer än 250 celler/mm3, män mer än 400 celler/mm3) tidigare behandlade patienter med mätbar HIV-1 virusmängd i plasma och höga CD4-värden när Viramune-behandlingen påbörjas kvinnor mer än 250 celler/mm3, män mer än 400 celler/mm3.
men more than 400 cells/mm³) pre-treated patients with detectable HIV-1 plasma viral load and higher CD4 cell counts at the start of Viramune therapy women more than 250 cells/mm³, men more than 400 cells/mm³.
uppmanar de kommande ordförandeskapen att i samarbete med medlemsstaterna återgå till tidigare behandlade frågor och med hjälp av de utarbetade indikatorerna utvärdera de framsteg som gjorts på nämnda områden.
invites forthcoming Presidencies, in collaboration with Member States, to return to issues which have previously been discussed and assess progress in those areas by means of the established indicators.
Results: 138, Time: 0.0554

Tidigare behandlade in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English