ANG DECLARANT in English translation

Examples of using Ang declarant in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
mga buwis ay ang declarant o iba pang mga tao na responsable para sa pagbabayad ng customs tungkulin
taxes are the declarant or other persons who are responsible for payment of customs duties
ang mga tuntunin ng kasunduan ipinasok sa sa pagitan ng ang declarant at customs ahente,
if the terms of the agreement entered into between the declarant and customs agents,
direktang kanilang pagpoproseso, kung saan ay batay sa artikulo Code 186 Customs ang Customs Union maaaring maging ang declarant sa paggalang ng mga kalakal na tinukoy sa ang permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal sa ang teritoryo customs.
including non-performing direct their processing, which is based on article 186 Customs Code of the Customs Union can be the declarant in respect of goods specified in the permit for processing of goods in the customs territory.
ang tulad sa pag-aalis ay hindi maapektuhan sa sa pamamagitan ng ang declarant ng dahilan ng kamatayan,
if such removal can not be effected by the declarant by reason of death,
Habang ang panahon ng suspensyon ng ang release ng mga kalakal alinsunod sa Artikulo Code 331 Customs ang Customs Union o Artikulo 308 ito Federal Batas ang declarant ang nakasulat pahintulot ng may-ari sa ang pagkawasak ng mga kalakal ay maaaring ipasok ang mga kaugalian pamamaraan para sa ang pagkawasak ng mga kalakal, produksyon ng kung saan ay masususpinde ang.
During the period of suspension of release of goods in accordance with article 331 of the Customs Code of the Customs Union or the article 308 of this Federal Law, the declarant in the presence of written consent to the destruction of goods may declare customs procedure for destruction of goods, release suspended.
maaaring siya nangangailangan ang declarant upang isumite ang karagdagang dokumento may nawawalang impormasyon o nakasulat
it may require the declarant to present additional documents containing the missing information,
ang kahilingan ng ang declarant maaaring ay ipinahayag sa ilalim ng ang pinasimple pamamaraan gamit bilang isang deklarasyon kaugalian ay isang kasulatan pahayag organisasyon- ang tatanggap ng pang-agham o komersyal na sample.
at the request of the declarant may be declared under the simplified procedure using as a customs declaration is a written statement organization- the recipient of scientific or commercial samples.
Ang return ang nalikom cash mula sa pagbebenta kinuha o hamig kalakal ay ang nakasulat kahilingan ng ang declarant o isang tao na tinukoy sa subsection 4 artikulong ito,
The return of the cash proceeds from the sale of seized or confiscated goods shall be at the written request of the declarant or a person specified in subsection 4 this article,
isang maikling pahayag sa mga dahilan para sa kung saan ang declarant ang tumangging kalakal sa estado.
location, and a brief statement of the reasons for which the declarant refuses goods to the state.
naka-sign sa pamamagitan ng ang mga ahente declarant o kaugalian kumikilos para sa at sa ngalan ng ang declarant dapat na masasalamin ang impormasyon na tinukoy sa Artikulo 2 300 ng ang Federal Batas ng Nobyembre 27 2010 g N 311-FZ" Sa
signed by the declarant or customs agents acting on behalf of and at the request of the declarant, it should reflect the information specified in Article 2 300 of the Federal Law of November 27 2010,the Russian Federation"(Collected legislation of the Russian Federation, 2010, N 48, 6252 article.)(hereinafter- Federal law).">
Sa ilang mga kaso, ang declarant ay maaaring harapin ang kriminal na pananagutan.
In some cases, the declarant may face criminal liability.
Kung ang declarant may natitirang resolusyon sa mga kaso ng mga administratibong paglabag sa larangan ng mga kaugalian.
If the declarant has outstanding resolution in cases of administrative violations in the field of customs.
Kung ang declarant para sa isang taon bago ilapat ang customs awtoridad na dinadala sa-administratibo na pananagutan sa ilalim 16. 20 Code of Administrative Paglabag sa;
If the declarant within one year before applying to the customs authority brought to administrative responsibility under article 16.20 of the Code of Administrative Offences;
Ang 1 kung ang declarant ang nagsasagawa nito banyagang kalakalan ay mas mababa kaysa sa isang taon;
If the declarant performs his foreign economic activity for less than one year;
Kapangyarihan ng abogado ang declarant inireseta form na kinukumpirma ang kanyang kapangyarihan sa ngalan ng kumpanya upang makabuo ng disenyo GTD.
Power of attorney at the declarant prescribed form confirming his authority on behalf of the company to produce design GTE.
Kung ang declarant ay nakatuon sa dayuhang ekonomiya aktibidad para sa mas mababa sa isang taon;
If the declarant carries out foreign trade activity for less than one year;
Customs halaga ay ipinahayag sa pamamagitan ng ang declarant, at impormasyon na isinumite sa kanila ay dapat na batay sa maaasahang, quantifiable impormasyon.
Customs value declared by the declarant, and the information submitted to them must be based on reliable, quantifiable information.
Lugar ng pagkasira ng mga kalakal ay natutukoy sa pamamagitan ng ang declarant alinsunod sa mga batas ng Russian Federation sa pangangalaga ng kapaligiran.
Place of destruction of goods is determined by the declarant in accordance with the laws of the Russian Federation on the protection of the environment.
Kung ang declarant may natitirang claim para sa pagbabayad ng mga pagbabayad ng customs sa mga tuntunin ng mga kinakailangan ng data;
If the declarant has outstanding claims for payment of customs duties within the set terms of data requirements;
iba pang mga halaga itigil sa pamamagitan ng ang declarant sa mga kaso.
other amounts stop by the declarant in the cases.
Results: 81, Time: 0.0126

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English