AY NAGSILABAS in English translation

went out
pumunta out
lumabas
lalabas
umalis
pumunta sa labas
magsilabas kayo
ay lumalabas
aalis
pasamahin
sa paglabas
came out
lumabas
dumating out
lumalabas
lalabas
dumating sa labas
nanggaling
umalis
nagsisilabas
nagsilabas na mula
ay labasan
went forth
lalabas
humayo
lumabas ka
hahayo
magsisilabas
lumalabas na pinakasugo
aalis
makalabas
magsilabas

Examples of using Ay nagsilabas in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
At ang mga lalake sa bayan ay nagsilabas at nakipagbaka kay Joab:
And the men of the city went out, and fought with Joab:
At ang mga Amorrheo na tumatahan sa bundok na yaon, ay nagsilabas na laban sa inyo,
The Amorites, who lived in that hill country, came out against you, and chased you, as bees do,
At ang mga bataan ng mga prinsipe sa mga lalawigan ay nagsilabas na una; at si Ben-adad ay nagsugo,
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out,
ang mga kulay abo ay nagsilabas sa dakong lupaing timugan.
the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country.".
At ang mga anak ni Ammon ay nagsilabas at nagsihanay ng pakikipagbaka sa pasukan sa pintuang-bayan:
The children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate:
At nang araw ng sabbath ay nagsilabas kami sa labas ng pintuan sa tabi ng ilog, na doo'y sinapantaha naming may mapapanalanginan;
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down,
At ang mga anak ni Ammon ay nagsilabas at nagsihanay ng pakikipagbaka sa pasukan sa pintuang-bayan:
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate:
hari sa Juda ay nagsilabas, bawa't isa sa kaniyang karo, at sila'y nagsilabas upang salubungin si Jehu,
Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in
kasunod ng mga yaon; at ang mga kulay abo ay nagsilabas sa dakong lupaing timugan.
the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.
sa makatuwid ay sa kanilang mga kapatid, bagama't ang mga ito ay nagsilabas sa mga balakang ni Abraham.
that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham.
At ang mga taga Siria ay nagsilabas na mga pulupulutong, at nagdala ng bihag na mula sa lupain ng Israel na isang dalagita; at siya'y naglingkod sa asawa ni Naaman.
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
ang mga puno ng hukbo ay nagsilabas mula sa harapan ng hari upang bilangin ang bayan ng Israel.
the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.
sa makatuwid ay sa kanilang mga kapatid, bagama't ang mga ito ay nagsilabas sa mga balakang ni Abraham.
that is, of their brothers, though these have come out of the body of Abraham.
hari sa Juda ay nagsilabas, bawa't isa sa kaniyang karo, at sila'y nagsilabas upang salubungin si Jehu,
Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in
At ang mga lalake sa Israel ay nagsilabas sa Mizpa, at hinabol ang mga Filisteo,
And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines,
At ang mga anak ni Ammon, ay nagsilabas, at nagsihanay ng pakikipagbaka sa pintuan ng bayan:
The sons of Ammon came out and drew up in battle array at the entrance of the city,
At sa santuario ay nagsilabas ang pitong anghel na may pitong salot,
The seven angels who had the seven plagues came out, clothed with pure,
nang araw ng Sabbath ay nagsilabas kami sa labas ng pintuan sa tabi ng ilog,
the river to pray: And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made,
At ang mga Amorrheo na tumatahan sa bundok na yaon, ay nagsilabas na laban sa inyo,
Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do
Sa gayo'y ang mga sugo na nangasasakay sa mga matulin na kabayo na ginagamit sa paglilingkod sa hari ay nagsilabas, na nangagmamadali at nangagtutumulin sa utos ng hari;
So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's commandment.
Results: 122, Time: 0.0276

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English