KANIYANG KINUHA in English translation

Examples of using Kaniyang kinuha in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Sa gayo'y sinugo ng hari si Jehudi upang kunin ang balumbon; at kaniyang kinuha sa silid ni Elisama
So the king sent Jehudi to get the scroll; and he took it out of the room of Elishama the scribe.
Sa gayo'y sinugo ng hari si Jehudi upang kunin ang balumbon; at kaniyang kinuha sa silid ni Elisama
So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber.
sapagka't kaniyang inagawan ako nitong makalawa: kaniyang kinuha ang aking pagkapanganay; at, narito,
for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold,
kaniyang pasasayahin ang kaniyang asawa na kaniyang kinuha.
shall cheer up his wife which he hath taken.
kaniyang pasasayahin ang kaniyang asawa na kaniyang kinuha.
shall cheer his wife whom he has taken.
Kaniyang kinuha ako sa maraming tubig;
He drew me out of many waters;
At kaniyang kinuha ako sa maraming tubig.
And he drew me out of many waters.
Kaniyang kinuhang lahat: kaniyang kinuha pati ng mga kalasag na ginto na ginawa ni Salomon.
He took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
At sila'y kaniyang kinuha nang oras ding yaon ng gabi,
And he took them that very hour of the night and washed their wounds,
At nangyari, nang kinabukasan, na kaniyang kinuha ang munting kumot
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth,
At kaniyang kinuha ang guya na kanilang ginawa,
He took the calf which they had made,
At nangyari, nang kinabukasan, na kaniyang kinuha ang munting kumot
It happened on the next day, that he took a thick cloth,
Iniibig ni Pablo na sumama siya sa kaniya; at kaniyang kinuha siya at tinuli dahil sa mga Judio na nangasa mga dakong yaon:
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters:
At kaniyang kinuha ang bayan, at binahagi niya ng tatlong pulutong,
And he took the people, and divided them into three companies,
At kaniyang kinuha ang bayan, at binahagi niya ng tatlong pulutong,
He took the people, and divided them into three companies,
At kaniyang kinuha ang balabal ni Elias
And he took the mantle of Elijah that fell from him,
kaniyang kinuhang lahat: kaniyang kinuha pati ng mga kalasag na ginto na ginawa ni Salomon.
He took it all away. He also took away the shields of gold which Solomon had made.
At kaniyang kinuha ang balabal ni Elias
He took the mantle of Elijah that fell from him,he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha went over.">
nguni't hindi niya sinaysay sa kanila na kaniyang kinuha ang pulot sa bangkay ng leon.
he didn't tell them that he had taken the honey out of the body of the lion.
nguni't hindi niya sinaysay sa kanila na kaniyang kinuha ang pulot sa bangkay ng leon.
he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.
Results: 340, Time: 0.024

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English