NG IGOS in English translation

fig
ng igos
larawan
ng higos
lar
figs
ng igos
larawan
ng higos
lar

Examples of using Ng igos in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
gaya ng lantang dahon ng puno ng igos.
as a leaf fades from off a vine or a fig tree.
Ang puno ng igos ang natural na simbolo ng bayan ng Israel.
The fig tree is a natural symbol of the nation of Israel.
Hindi dakong bukirin, o ng igos; o ng ubasan, o ng mga granada;
It's not a place where we can plant grain, or have figs, or vines or pomegranates;
nagsusumpa kagaya ng pagsumpa KO sa yaong puno ng igos!
I curse just as surely as I cursed that fig tree!
At sinabi niya rito, Mula ngayo'y huwag kang magbunga kailan man. At pagdaka'y natuyo ang puno ng igos.
He said to it,“Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered away.
ay sinabi sa kaniya, Rabi, narito, ang sinumpa mong puno ng igos ay natuyo.
look! The fig tree which you cursed has withered away.".
ay nakita nila na ang puno ng igos ay tuyo na mula sa mga ugat.
as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
at ang bawat isa sa kaniyang puno ng igos.
each one from his own fig tree.
nang ikaw ay nasa ilalim ng puno ng igos, ay nakita kita.'.
that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.”.
Ang pagsumpa ni Jesus sa puno ng igos ay hindi
Jesus cursing the fig tree was not an act of anger because He was hungry
nabasa ko mula nang ang gatas ng puno ng igos, hindi ito ang tuktok).
I have since read that the milk of the fig tree, it was not top).
Lahat ng iyong kuta ay magiging parang puno ng igos, na may unang hinog
All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs:
Halimbawa, ang huling pagkakataon na binanggit ni Jesus ang tungkol sa mga dahon ng igos ay sa Mateo 21
For example, the last time fig leaves are mentioned is by Jesus in Matthew 21
nang ikaw ay nasa ilalim ng puno ng igos, ay nakita kita.
Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
ibinagsak ang aking puno ng igos: kaniyang tinalupang malinis
and stripped my fig tree. He has stripped its bark,
Lahat ng iyong kuta ay magiging parang puno ng igos, na may unang hinog
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs:
ikaw wast sa ilalim ng puno ng igos, nakita ko sa iyo.
when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nguni't sinabi ng puno ng igos sa kanila, Akin bang iiwan ang aking katamisan,
But the fig tree said to them, Should I leave my sweetness and my good fruit
Nguni't sinabi ng puno ng igos sa kanila, Akin bang iiwan ang aking katamisan,
But the fig tree said to them,'Should I leave my sweetness, and my good fruit,
Nguni't sinabi ng puno ng igos sa kanila, Akin bang iiwan ang aking katamisan,
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit,
Results: 158, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English