ÇIKARLARIMIZI in English translation

interests
faiz
ilgi
ilginç
ilgili
çıkarına
ilgilendiren
yararına
bir ilgi

Examples of using Çıkarlarımızı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sizin için aklımda başka şeyler var-- meşru çıkarlar.
I have got other things in mind for you… legitimate interests.
Pappy ODanie çıkarların kölesidir.
You have Pappy O'Daniel, slave of the interests.
Lütfen. İkimizin, karşılıklı çıkarlarımız var, ortak düşmanlarımız.
We have mutual interests, common enemies.- please do.
Lütfen. İkimizin, karşılıklı çıkarlarımız var, ortak düşmanlarımız.
Please do. me and you, we have mutual interests, common enemies.
Bu kuruluşları hukukun ve özel çıkarların üzerine koyuyorsunuz.
You're putting these institutions above the law and private interests.
Bu kuruluşları hukukun ve özel çıkarların üzerine koyuyorsunuz.
Above the law and private interests. You're putting these institutions.
Pappy ODanie çıkarların kölesidir.
Pappy O'Daniel, slave of the interests.
Görevin ulusal çıkarların ötesinde.
Your duty transcends national interests.
Oğlunun eş seçimi sağ olsun… bu çıkarlar artık doğrudan çatışıyor.
Thanks to your son's choice of mate, these interests are now in direct conflict.
Bundan kimin çıkarı olabileceğini? Merak ettim Ve tek bir cevap vardı.
Who would benefit from that?" And there's only one answer.
Yukarı çıkarken sana arkadaşlık etmemi ister misin?
Want me to keep you company on the way up?
Birinin çıkarları için yasa çıkartmaya çalışmakla mı suçluyorsun beni?
Are you accusing me of helping to frame a bill for the benefit of one man?
Savaşı kendi ekonomik çıkarları için savunduğunu söylemiyorsun, değil mi?
You're not suggesting he's advocating war for personal financial gain.
Sizi Binbaşının odasından çıkarken gördüğümü sandım balodan sonra.
I thought I saw you come out of the Major's room… after the ball.
Yukarı çıkarken nefes vermeyi unut ve ciğerlerin patlasın.
Forget to exhale on the way up, and your lungs explode.
Güçlerini kişisel çıkarları için kullandılar.
They used their powers for personal gain.
Ama asansörle yukarı çıkarken Bobby masum olduğuna yemin etti.
But on the way up in the elevator, Bobby swore to me that he was innocent.
Ben, çıkarken kendimi hasta hissediyorum.
Me, I come out feeling sick.
Neyse ki kapıdan çıkarken iş kazası geçirmiş gibi yaptım.
Fortunately, on the way out the door, I fake a work injury.
Çıkarın beni Çıkarın beni!
Let me out!
Results: 41, Time: 0.0223

Top dictionary queries

Turkish - English