ÇIÇEĞI in English translation

flower
çiçek
çiçekler
blossom
çiçek
filizi
çiçekler
bir blossom
tomurcuğu mu
bouquet
buket
çiçek
aromayı
demeti
vervain
çiçeği
mine
mine çiçeği
mineli
bloom
çiçek
çiçek açtı
tomurcuğu
çiçeklenme
açarlar
plant
bitki
santral
fabrika
tesis
çiçek
bitkisel
dikmek
yerleştir
pox
frengi
çiçeği
suçiçeği
hastalığı
flowers
çiçek
çiçekler
blossoms
çiçek
filizi
çiçekler
bir blossom
tomurcuğu mu
blossomed
çiçek
filizi
çiçekler
bir blossom
tomurcuğu mu

Examples of using Çiçeği in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mine çiçeği için teşekkürler.
Thank you for the vervain.
Ama kiraz çiçeği ve kasımpatı yenilebilir.
But you can eat cherry blossoms and chrysanthemums.
Çiçeği fırlatmalıyım.- Tamam.
Okay. I have to throw the bouquet.
Canlı''. Beni saksı çiçeği için terk edebilirsin demek bu?
You could leave me for that potted plant. Alive"?
Unuttuğun çiçeği getirirsin. Anneler Gününde.
You could bring the flowers you forgot on Mother's Day.
Berkte yılanbalığı çiçeği salgını varken buradan ayrılmayı mı diyorsun?
Ready to leave Berk during an outbreak of eel pox?
Bu sabah kahveme mine çiçeği koydun.
You put vervain in my coffee this morning.
Memnun oldum. Kardeşinin bu kadar güzel bir lotus çiçeği olduğunu söylememiştin.
Pleasure. You never told me your sister was such a… beautiful lotus blossom.
Ben badem çiçeği var diye bağırdım.
I shouted that the almonds have blossomed.
Çiçeği fırlatmalıyım.- Tamam.
Ok. I have to throw the bouquet.
Bu çiçeği kendi çoğunuz gibi seveceksiniz.
You will love this plant like your own child.
Yosun çiçeği gibi.
Like an algae bloom.
Zencefil çiçeği. Ama kimin umurunda?
But who cares? Ginger blossoms.
Yılanbalığı çiçeği kürü için anahtar madde bir kan felaketi yılanbalığıdır.
The key ingredient for curing eel pox is a bloodbane eel.
Kendine bir bardak koyup şişeyi mine çiçeği ile doldurmak.
Pouring yourself a drink then spiking the bottle with vervain.
Anneler Gününde unuttuğun çiçeği getirirsin.
You forgot on Mother's Day. You could bring the flowers.
Karanlık gecelerin çiçeği, eğreltiotu.
Fern blossomed at dark nights.
Çiçeği yakalama çünkü burada olmamamız gerekiyor.
Don't catch the bouquet, because we're not supposed to be here.
Neden çiçeği kısır olacak şekilde tasarladın?
Why did you design the plant to be infertile?
Zencefil çiçeği. Ama kimin umurunda?
Ginger blossoms. But who cares?
Results: 1627, Time: 0.0326

Top dictionary queries

Turkish - English