ÇIZGILERIN in English translation

lines
satır
hatta
kuyruk
hattı
çizgiyi
sıraya
sıra
repliği
sınırı
çizginin
stripes
şerit
çizgili
rütbe
line
satır
hatta
kuyruk
hattı
çizgiyi
sıraya
sıra
repliği
sınırı
çizginin

Examples of using Çizgilerin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çizgilerin uzunluğu ve aradaki boşluklar… bir desen oluşturuyor.
Of the lines, the spaces in between-- they form a pattern. The length.
Çizgilerin uzunluğu ve aradaki boşluklar… bir desen oluşturuyor.
The length of the lines, the spaces in between-- they form a pattern.
Çizgilerin uzunluğu ve aradaki boşluklar… bir desen oluşturuyor.
They form a pattern. of the lines, the spaces in between-- The length.
Çizgilerin uzunluğu ve aradaki boşluklar… bir desen oluşturuyor.
They form a pattern. The length of the lines, the spaces in between.
Fraktal boyut analizinden faydalanıyorum bu çizgilerin kıvrımlılığını hesaplamak için.
I am using the fractal dimension analysis to evaluate the wrinkliness of these lines.
Ve oradaki çizgilerin.
And all the furrows there♪.
Kim olduklarına ve çizgilerin değişikliğine göre.
According to who they are and the lines change.
Bunlar senin yaşam çizgilerin.
These are the lines of your life.
Inanılmaz karmaşık görünüyor. Fakat figür ve çizgilerin diğer bir kısmı.
Be so incredibly complicated. But then other of the figures and the lines seem to.
Quincy işleri karıştırdı, çizgilerin dışına çıktı.
Quincy messed up. He went out of bounds.
Bu ufak gruplar içinde çizgilerin nasıl oluştuğunu görebilirsiniz… bum… bum… bum.
And you can see how the lines occur in these little groups of bump, bump, bump, bump, bump.
kolların yerini biliyor. Çizgilerin nasıl hareket etmesi gerektiğini, nasıl gölgelendirileceğini biliyor.
the limbs are, how stripes should run, how it should be shaded.
Ama bu çizgilerin gidişatını görüyorsunuz.
But you can look and see the direction those lines are going,
Bu sinekler doğrusal polarize olmuş ışığa gelmektedir ve siyah-beyaz çizgilerin bu deseni bozduğu gösterilmiştir.
These flies are attracted to linearly polarized light, and the study showed that black and white stripes disrupt the attractive pattern.
Faz uzayında, bu, girişteki faz uzayındaki dikey çizgilerin çıktıda dikey çizgiler haline dönüştüğü anlamına gelir.
In phase space, this means that vertical lines in the phase space at the input are transformed into vertical lines at the output.
moleküllerin içindeki küçük çizgilerin birer şifre olduğundan eminim.
I'm pretty sure these little lines in the molecule are a code.
O dönemde hiçbir gök bilimci… parlak çizgilerin bir yıldız spektrumunda neden göründüğünü anlamamıştı.
At that time, no astronomer understood why bright lines would appear in the spectrum of a star.
Manyetik alanın kesinlikle değişiyor olduğunu buldu. Ve bilimadamları, bu çizgilerin birinin 8 fit ötesinde.
The magnetic field definitely changes. And they found that eight feet below one of these lines.
Durması gerektiğini bilemiyoruz. Artık bilgisayarların ve onların suistimalinin olduğu yeni bir çevreye adım atıyoruz, ve bu çizgilerin tam olarak nerede.
Because we are just woking that out. and we don't yet have a really strong sense of exactly what these lines are We are now entering that different environment of computers and computer misuse.
Artık bilgisayarların ve onların suistimalinin olduğu yeni bir çevreye adım atıyoruz, ve bu çizgilerin tam olarak nerede.
we don't yet have a really strong sense of exactly what these lines are because we are just woking that out.
Results: 136, Time: 0.0258

Top dictionary queries

Turkish - English