LINES in Turkish translation

[lainz]
[lainz]
hatları
line
dial
calligraphy
çizgileri
line
graphic
cartoon
comic
dash
streak
toon
stripes
animated
satır
line
row
cleaver
replikleri
line
cue
sıra
secret
mystery
sınırları
border
boundary
limit
frontier
line
perimeter
borderline
demarcation
fringe
no bounds
kabloları
cable
wire
cord
wiring
zip
tether
lines
boruları
pipe
tube
horn
tubing
duct
pipeline
in the pipeworks
of the trumpet
tubular
jimson

Examples of using Lines in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And there's no lines, because all the stupid kids have curfew!
Ve hiç sıra yok, çünkü tüm aptal çocuklar sokağa çıkamıyorlar!
He could blow all the lines in the hall, creating a path.
Koridordaki bütün boruları patlatabilir, bize yol açar.
Don't let him cut the lines! We got him!
Onu yakaladık! Kabloları kesmesine izin vermeyin!
Lines to screw me. Relationing.
Beni becerme kuyrukları. Karneye bağlı yiyecek kuyrukları..
Southern Lines is setting up its own data network?
Southern Lines kendi veri ağını mı kuruyor?
Hernias and Hickman lines.
Fıtıklar ve Hickman sınırları.
No. I'm just going to throw a couple of lines out from the dock.
Hayır. Sadece rıhtımdan bir kaç sıra atacağım.
Brake lines to his car had been cut, ma'am.
Arabasının fren boruları kesilmiş, efendim.
We got him! Don't let him cut the lines!
Kabloları kesmesine izin vermeyin! Onu yakaladık!
Bread lines are forming!
Ekmek kuyrukları oluşuyor!
I'm just going to throw a couple of lines out from the dock. No.
Hayır. Sadece rıhtımdan bir kaç sıra atacağım.
She's been spotted at Aloha Tower buying a ticket for Josephine Cruise Lines.
Kadın Aloha Towerda, Josephine Cruise Lines için bilet alırken görülmüş.
Sometimes you have to redraw those lines to stay within them.
Bazen sınırların içinde kalmak için o sınırları yeniden çizmen gerekir.
Attaching these lines to the nuclear power source.
Kabloları nükleer güç kaynağına bağlıyorum.
The fuel lines are still attached!
Yakıt boruları hâlâ bağlı!
The lines at the bank are impossible.
Banka kuyrukları inanılır gibi değil.
One directly next to the other. Two lines.
Biri doğrudan diğerinin yanında iki sıra!
Really look like they hit that school bus. I mean, those live power lines.
Yani o elektrik kabloları hakikaten okul otobüsüne dolanmış gibi duruyor.
The fuel lines are still intact!
Yakıt boruları hâlâ bağlı!
And those bank lines.
Ve şu banka kuyrukları.
Results: 4754, Time: 0.1205

Top dictionary queries

English - Turkish