ÖĞRENMENIZI in English translation

you to learn
öğrenmek
sana ders
hakkında bir şeyler öğrenmek
you to know
bilmek
öğrenmek
biliyorum
tanımanı
you to find out
öğrenmek
bulmanı
sen öğreneceksin
senden virtuconun vulcon projesi denilen projedeki rolünü öğrenmeni

Examples of using Öğrenmenizi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İkinizin Onu izlemesini ve hedefinin ne olduğunu öğrenmenizi istiyorum.
I want the two of you to tail him and find out what his objective is.
Sizden bunu öğrenmenizi istiyorum.
That's the game I want you to learn.
Aktarın çocuklar. Sizden öğrenmenizi istediğim şey bu.
Pass it on, boys- that's the game I want you to learn.
Anlamıyorum… Tartışmaya başlamadan önce anlamayı öğrenmenizi tavsiye ederim.
I don't understand… I suggest you learn to understand first, after that you might argue.
Cezayirde bulunan Kabiliyeye gelip Berberice öğrenmenizi tavsiye ederim.
I recommend you to travel to Kabylie, Algeria, and learn Berber.
Önce sizin öğrenmenizi istiyorum.
I wanted you all to be the first to know.
Ve birbirinizi sevmeyi öğrenmenizi.
And learn to love each other.
Eğer ziyaretiniz sürpriz olsaydı sır tutmasını öğrenmenizi önerirdim.
If your visit was to be a surprise I suggest you learn to keep secrets.
Bu uygunsuz gerçeği yerinde öğrenmenizi istedim.
I don't want you learning that inconvenient fact.
Burada devlet bunların hiçbirini öğrenmenizi istemiyor.
The government here doesn't want anyone to know about these things.
O, sizin okumayı öğrenmenizi istiyor.
She wants you to learn how to read.
Aynı şeyi yapmayı öğrenmenizi tavsiye ederim.
I suggest you learn to do the same.
Biz de sizden bunu öğrenmenizi istiyoruz.
THAT'S WHAT WE NEED YOU TO FIND OUT.
bugün bir şey öğrenmenizi sağlayabilirsem.
if I can get you to learn one thing today, one take-home point.
Ve oğlunuz gerçekte neler olduğunu öğrenmenizi istedi. Bay Embo Gerçek, gerçektir.
What really happened. The truth is the truth, Mr. Embo, and your son wanted you to know.
Tamamen farklı bir çarpma yöntemi de seçebilirdik ancak bu şekilde öğrenmenizi öneririm çünkü matematik dersinde daha yararlı olacak bu yöntem.
We could have come up with completely different ways to multiply it. But I encourage you to learn this way because it will help you in math class.
prof… çok geç olduğunu öğrenmenizi isteyen bir arkadaş.
prof… a guy who wants you to know it's too late.
bunu daha sonra öğrenmenizi istemedim.
I just didn't want you to find out about it later on.
eşiniz hemen öğrenmenizi istediği için geldim.
your husband wanted you to know right away, so I came.
Kimlerle görüştüğünü, nerelere gittiğini ve bilhassa gizli kız arkadaşı var mı öğrenmenizi istiyorum.
I want you to find out who he sees, where he goes, and in particular if he has any clandestine female companions.
Results: 60, Time: 0.0276

Öğrenmenizi in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English