ÖLDÜĞÜMDE in English translation

i die
öleceğim
ölürüm
ölüyorum
ben ölürsem
ölmeden
ölene
ölüyor olmama
ölecek miyim
am dead
ölü
ölmek
i died
öleceğim
ölürüm
ölüyorum
ben ölürsem
ölmeden
ölene
ölüyor olmama
ölecek miyim

Examples of using Öldüğümde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Öldüğümde tüm malvarlığım Sheereye verilecek.
All my stuff goes to Sheree when I'm dead.
Öldüğümde mi?
When I'm dead?
Öldüğümde kendini bu işe adayacaksın.
Commit yourself to it… with death.
Ve ben öldüğümde bana cennete kadar eşlik ettiğini.
And that when I died she was going to escort me to Heaven.
Ama öldüğümde, tüm eşyalarım Chiananın olacak!
But when I do die, Chiana's gonna get all of my possessions!
Öldüğümde beni geri getirdi,
When I died and he brought me back,
Öldüğümde beni görmeye gelir misiniz?
Would you come to see me when I am dead?
Öldüğümde canlı olmak istiyorum sadece.
I only want to die alive♪.
Ben öldüğümde onlar üzerime toprak sepecekler diye umardım.
I had hoped they would sprinkle dust on me when I was dead.
Ben öldüğümde…?
With me gone?
Yani, öldüğümde falan mı?
You mean, like when I'm dead?
Ben öldüğümde ne olacak?
What happens when I'm gone?
Öldüğümde seni böyle bir acıya sürükledim.
I put you through such pain when I died.
Ben öldüğümde neler olacak?
What happens when I'm dead?
Öldüğümde biraz olsun ağlar mısın?
Will you cry a little when I'm dead?
Öldüğümde uyurum ki insan olduğum için eninde sonunda öleceğim.
I will sleep when I'm dead, which will eventually happen because I'm human.
Ben öldüğümde kimin için savaşacaksın?
Who will you fight for when I'm gone?
Ben öldüğümde nasıl hissedeceksin?
How will you feel when I'm gone?
Ben öldüğümde ne hissettin?
What did you feel when I died?
Ben öldüğümde nasıl ağlamış bir bilsen!
If you only knew how he cried when I died!
Results: 389, Time: 0.0254

Top dictionary queries

Turkish - English