ÜNIVERSITEDEN SONRA in English translation

after college
üniversiteden sonra
kolejden
kolejden sonra
okuldan sonra
liseden sonra
üniversitede kaderlerimizi elimizde oynatıyoruz üniversiteden sonraysa
after university
üniversiteden
üniversiteden sonra
out of uni

Examples of using Üniversiteden sonra in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çünkü işimde iyiydim. Üniversiteden sonra bir mimarın stüdyo yöneticisiydim ve sonrasında mimari bir derginin editörlüğü için işe alındım.
Of an architect's magazine, because I knew my stuff. and from there, was hired to work on the editorial team After university, I was the studio manager for an architect.
Üniversiteden sonra Burskü iş görüşmesine götürdüm
Right after college, I drove Bursk to this job interview,
Evet. Hep üniversiteden sonra… Avrupayı turlayıp Parise geleceğimi ve yazar olacağımı düşündüm.
I would travel through Europe, end up in Paris, and be a writer. Oh, yeah, I… I always thought that after college.
Evet. Hep üniversiteden sonra… Avrupayı turlayıp Parise geleceğimi
I always thought that after college, and be a writer. I would travel through Europe,
Evet. Hep üniversiteden sonra… Avrupayı turlayıp Parise geleceğimi ve yazar olacağımı düşündüm.
Oh, yeah, I… and be a writer. I always thought that after college, I would travel through Europe, end up in Paris.
Amin. ve ben de ona bakmak için geri döndüm. Üniversiteden sonra, buraya hiç geri dönmeyecektim,
After college, but my father got sick, so I came
En sevdiği konular arasında bilim ve hesaplama… var ve üniversiteden sonra biyolog veya… mühendis olmayı istiyor.
Or a biologist after college. Her favorite subjects include science and calculus, and she hopes to become an engineer.
Şu liseli çiftler gibi olacaksınız ve bu çok tatlı. Üniversiteden sonra evlenen ve çocukları olan.
That gets married after college, and they have kids, and it's so cute. You're gonna be one of those high school couples.
Sevdiğim adamla birlikte. Tamam, yazın üniversiteden sonra, Eureka yakınında yürüyüş yapıyordum.
Okay, um, summer after college, with this man I was in love with. I was hiking near Eureka.
Üniversiteden sonra, Los Angeleste bir şirkette ithalat eksperi olarak iş buldum.
And after college I landed a job as an imports appraiser for a company in Los Angeles.
Üniversiteden sonra başladı. Tüm arkadaşlarım birer birer evleniyordu. Onlar adına mutlu olmak istiyordum ama kıskanıyordum.
It started right after college, and all my friends started getting married, and I wanted to be happy for them, but I was just jealous.
Peki, üniversiteden sonra, kendini bulmaya mı çalıştın?
So, um, then, after college, you just bounced around tryin' to find yourself?
Bence üniversiteden sonra her hizmet teşkilatı için değerli bir subay olursun ama liseyi bitirdikten sonra yazılırsan yeteneklerini heba edersin.
After you graduate college, but just enlisting after you finish high school is a waste of your gifts. Look, I think any of the services would be lucky to have you as an officer.
Dairelere, doğru yaşamlara taşındı. Tüm arkadaşlarım, hepsi üniversiteden sonra doğruca Londraya.
Into flats, into having proper lives. All of my mates, all of them moved straight in to London after uni.
Üniversiteden sonra.
After college.
Üniversiteden sonra.
After the college.
Üniversiteden sonra doktora aldım.
After college, I got a PhD.
Üniversiteden sonra eve döndüm.
I moved back home after college.
Üniversiteden sonra taşındım.
I moved here after college.
Brad üniversiteden sonra taşındığında.
When Brad moved out after college.
Results: 2446, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English