ŞIŞEYI BANA in English translation

me the bottle
şişeyi bana
me the flask
bana matarayı
şişeyi bana

Examples of using Şişeyi bana in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şişe düşerse şişeyi bana verirsiniz.
Bottle fall down, you give me bottle.
Şişeyi bana getirin!
Bring me that bottle!
O şişeyi bana ver!
Give that bottle to me!
Şişeyi bana ver.
Give me the booze.
Şimdi şişeyi bana ver.
Now give me that bottle.
O viskiden kaldıysa eğer şişeyi bana getir.
If there's any of that whiskey left, you bring the bottle to me.
Ver bakalım şişeyi bana.
Give me that bottle.
Şişeyi bana var, onu geri getireyim.
Give me the bottle, and I will bring her back.
Bağırarak şişeyle bana saldırdı.
He came at me with a bottle yelling.
Elbette, ona şişe, bana bardak getiriyorsunuz.
Sure, you bring her a bottle, me you bring a glass.
Git ve kullandığın vanilya şişesini bana getir.
Go and bring me the bottle of vanilla you used.
Bir şişeyi alıp kırdı ve ya aletinin ya da… o şişenin bana gireceğini söyledi.
This guy smashes a bottle and says it's either gonna be his cock or the bottle inside of me.
Caplin Çevrecilikte biyokimya analisti kılığında çalışırken Delancy benzen şişesini bana da göstermişti, o yüzden eğer.
Delancy showed me the vial of benzene, too, when I was working undercover at Caplin Environmental as a biochemical analyst, so if you.
Acaba sürekli boynumda dolaştırmam için ölümsüzlük şişesini bana verdiğin için mi?
Is it maybe because you gave me a vial of literal immortality to wear around my neck at all times?
Şişeyi bana.
Give me the Bo.
Ver şu şişeyi bana.
Give me that bottle.
Verin şu şişeyi bana.
Give me that bottle.
Şişeyi bana geri ver.
Give me back my bottle.
Ver şu şişeyi bana.
Now give me that bottle.
O şişeyi bana ver.
Give me that bottle.
Results: 816, Time: 0.0242

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English