ŞUANDA in English translation

now
şimdi
artık
hemen
derhâl
şu anda
şu an
simdi
şuan
bakalım
is
ol
çok
işte
ise
olun
moment
bir dakika
biraz
zaman
bir saniye
bir anlık
anında
anda
an
are
ol
çok
işte
ise
olun
be
ol
çok
işte
ise
olun
right
değil mi
doğru
tamam
hemen
sağ
tam
aynen
peki
iyi
düzgün

Examples of using Şuanda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şuanda. Onun ışığı artık yok.
Her light is no more. Right now.
Şuanda. Araba yıkama hala duruyor.
The car wash is still going on.
NTSB şuanda yolda. Güncel bilgileri isteyecekler.
NTSB is on their way in They're gonna want updates.
Şuanda bana hiçkimse yardım etmiyor.
Nobody is helping me at this point of time.
Biraz gergin. O şuanda Ona aldırma.
Don't mind him, he is a little bit.
Onun ışığı artık yok. Şuanda.
Right now. Her light is no more.
En çok bilmek istediğim şey, şuanda senin ne düşündüğünü bilmek.
The thing that I would like most is to know a little about what you're thinking.
Yani, burası şuanda şehirden tek çıkış.
I mean, this is, after all, the only way out of the city at the moment.
Ama şuanda, dostum, kaybediyorsun.
But at the moment, mate, you're losing.
Acıyı hissetmiyorum, çünkü şuanda ben, acıdan daha güçlüyüm.
I don't feel the pain, because I am stronger than the pain at that moment.
Şuanda muhabirimiz Ben Gurion Havaalanında.
Our reporter was Ben Gurion Airport.
Seninle bir kavganın ortasındayız şuanda.
I'm in the middle of a fight with you.
Peki, Sam, ben şuanda biraz meşgulüm.
Well, Sam, uh, I'm just a little busy.
Şuanda solucanlar tarafından mı Yeniyor?
Currently being eaten by worms?
Şuanda daha önce olmadığım kadar çok mutluyum.
I-i-i'm happier than I have ever been.
Şuanda kafein ve pişmiş şeyler arıyoruz.
We're looking for caffeine and baked things at the moment.
Of tanrım şuanda bir sigara için ölebilirim.
OH, CHRIST, I WOULD JUST KILL FOR A CIGARETTE RIGHT ABOUT NOW.
Şuanda ilaçların tesirinde.
He's on a lot of medication.
Şuanda trendeyim ve hala 23. duraktayız, ama bence.
I'm on the 1 train. Still on at 23rd, but I think.
Şuanda iyi ama limon hep çarpıntı yapmıştır.
It means well, but it's always been something of a lemon.
Results: 717, Time: 0.0454

Top dictionary queries

Turkish - English