AŞKIMLA in English translation

love
aşk
sevgi
seviyorum
aşkın
sever
seven
bayılır
canım
bayıldım
lover
sevgili
aşk
sever
âşık
seven
sevici
sevdalısı

Examples of using Aşkımla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O ruhu tüm aşkımla bu kadına vereceğim.
I'm putting that soul into this woman with my love.
Aşkımla alay etme.
Don't mock my love.
Aşkımla bu bahar tanıştım.
I have met my love this spring.
Peruda işlediğim günahın annene olan aşkımla hiçbir ilgisi yoktu.
My… Transgress in Peru had nothing to do with the love I have for your mother.
Tüm aşkımla.
All my love.
Geçmişle bütün bağlarımı kopardım… aşkımla, tüm bağlılığımla geldim.
I have broken all the ties with my past… with my love.
Her yerim sana olan aşkımla sızlıyor.
Everything aches with love for you.
Bu gece aşkımla olacağım.
I will be with my love tonight.
Seni bekliyorum. Tüm aşkımla, Constance.
All my love, your Constance. I'm awaiting you.
Çok yaramaz bir kızsın. Sonracığıma… Seni aşkımla cezalandırmak istesem?
You're a naughty girl… and I wanna punish you with my love.
Seni de seviyorum, Alina ama Tanrıya olan aşkımla mukayese etme.
But you can't compare my love with God's. I love you too.
Ama kalbim sana olan aşkımla yanıp tutuşuyor.
But my heart, my heart is bursting with love for you.
Lawrence, işte sana aşkımla… vereceğim sır.
Lawrence, this is the secret I'm giving you… with all my love.
Lawrence, işte sana aşkımla… vereceğim sır.
With all my love. Lawrence, this is the secret I'm giving you.
İlk gerçek aşkımla bir imalathanede çalışıyorduk Leslie Ferguson… ve şu aynı anda
I was working on an assembly line with my first true love, Leslie Ferguson,
o bu dünyadaki en harika insan ve ben aşkımla gurur duyuyorum!
I am proud to call him my lover!
Eğer hepiniz buraya beni tanımaya geldiyseniz beni tek gerçek aşkımla beraber görmekten daha iyi bir yol yoktur.
If you all came here to get to know me tonight, there's no better way than seeing me with my one true love.
Adamın verdiği merminin babamın silahına çok büyük gelerek… Tanrının gerçek aşkımla buluşmamı niye geciktirdiğini başta anlamadım.
From meeting my true love by having the man give me a bullet that was too big for Papa's gun. At first, I didn't know why God would delay me.
Aşkımla bir anlaşma yapmıştık… eğer bir gün birimiz Koş diye mesaj atarsa… diğer kişi de 24 saat içinde cevap verirse.
And if the other person texted"Run" back within 24 hours… Billy: My love and I made a pact that one day, one of us would text"Run.
Aşkımla birlikte, belimin yük altında bükülmesini istiyorum… Acı verici olmasına çok sevinmek… Beni yaşlandırması için, gözyaşı istiyorum… Yüzümdeki çizgileri arttırması için, kahkaha.
With my love I want my back to bend under a weight… Laughter to grow lines on my face… I want tears to age me.
Results: 98, Time: 0.0263

Top dictionary queries

Turkish - English