ADILCE in English translation

fair
adil
güzel
panayır
dürüst
makul
fuarı
haksızlık
adaletli
festivali
fairly
oldukça
adil
çok
epey
gayet
bayağı
bir şekilde
justly
adil
adaletle
haklısınız
adilane

Examples of using Adilce in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tamam, bu adilce.
Okay, that's fair.
İki taraftan biri yetenekliyse, adilce bölmüş sayılmazsın.
If one has skill, you can't split it evenly for the both of them.
Tamam, bu adilce.
Ok, that's fair.
Nezaketsizlik oluyor biliyorum ama cömertçe ve adilce.
I know it's unkind, but it's generous and it's fair.
İki gün sonra hepimiz kahve içeceğiz.- Adilce.
That's fair.- Two days, we will all have coffee.
Nezaketsizlik oluyor biliyorum ama cömertçe ve adilce. Atlattığımı sanıyordum.
I know it's unkind but it's generous And it's fair.
Şimdi, iyi tarafları: Bu adilce.
That's fair. Now all their fine points.
Simdi, iyi taraflari: Bu adilce.
That's fair. Now all their fine points.
Şimdi, iyi tarafları: Bu adilce.
Now all their fine points: That's fair.
Halkımın şu zor anlarda çektiği acının… adilce olduğunu düşünmüyorum.
Whatever injustices my people may be suffering at this very difficult moment.
Demek istediğim, bu adilce olurdu.
I mean, it would just be fair.
Evet, Bu adilce.
That's fair.- Yeah.
Parayı aramızda ne kadar adilce dağıttığımızı görecek ve seni kazıklamadığımızı anlayacaksın.
We will let you see how fair and even we divide the money among us so you will know we're not cheating you.
Yani, hangi taraftan bakarsanız bakın adilce kabul ediliyor ki gerçek bir kaza değildi.
So, but, either way you look at it, it's now been fairly established that it was not a real incident.
Güneyde de siyahların adilce yargılanabileceklerini… hepimizin yasanın gözünde eşit olduğunu kanıtlamaya çalıştım.
I tried to prove blacks could get a fair trial in the South that we are all equal in the eyes of the law.
Böylece oyuncular bu sorunu birbirlerini adilce ve şeffafça motive etmek için kendiliğinden oluşan bir sistem ile çözdüler.
So players addressed this problem by spontaneously coming up with a system to motivate each other, fairly and transparently.
disipline karşı duruş sergileyen her asker uygun şekilde ve adilce cezalandırılmalıdır.
commits offences against good order and discipline must be punished appropriately and justly.
mülteci dönüşlerinin güvence altına alınması, savaş suçu zanlılarının adilce yargılanması, yargı reformunun yürürlüğe konması ve yolsuzluğa karşı etkili bir mücadele sergilenmesi yer alıyor.
the return of refugees, prosecuting war crimes indictees fairly, enacting judicial reform, and waging an effective fight against corruption.
Adilce yönetebileceğinizi göstermeniz… diğerlerini ikna için büyük bir adım olur, GP ve Özerk Dünyalar Birliği gibi… siz de tanınmayı hak ediyorunuz.
And it will go a long way toward convincing others, that you deserve a fair shake. Show you can govern fairly, like the ga or the league of autonomous worlds.
Savaşta adilce yenildiğimiz için değil; birileri bizi hiç beklemediğimiz bir yerden bıçakladıği için kaybettik.
We didn't lose because we were defeated fairly in battle, but because somebody knifed us when we weren't looking.
Results: 189, Time: 0.0284

Top dictionary queries

Turkish - English