AILENIZE in English translation

family
aile
ailevi
ailecek
your parents
aile
sizin ana
senin ebeveynin
annenizin babanızın
your folks
senin halkın
families
aile
ailevi
ailecek

Examples of using Ailenize in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bunun ailenize nerede yardımı olacağını anlayabiliyor musunuz?
Could you see where this would help the family?
Bu ailenize özgü bir kusur olsa gerek bayım.
That seems to be a family failing, sir.
Ailenize olanlardan sonra, işi şansa bırakamayız.
After what happened to your parents, we can't take any chances.
Ailenize konu hakkında kesinlikle bilgi vereceğim.
I will definitely speak to your parents about that.
Hayır, ailenize daha fazla zahmet veremem.
No, I-I can't impose on your family any more.
Umarım bizi ailenize hoş karşılarsınız.
We hope you will welcome us to the family.
Ailenize haber gönderelim mi Sör?
Should we send word to your family, Ser…?
Jack ailenize önem veriyor.
Jack cares about your family.
Bayan Lockhartın ailenize hukuki açıdan bir tavsiye verdiğini duydun mu?
Did you hear Ms. Lockhart offer any legal advice to your parents?
Biri ailenize olanlarla ilgili yalan söylüyor Bay Castle.
Someone is lying about what happened to your family, Mr. Castle.
Sizin ailenize önem verdiğini sanıyordum ama anlaşılıyorki öyle değilmiş.
I thought you cared about family, but you clearly don't.
Ailenize ulaşamadığınız zamanlarda konuşabileceğiniz tek kişi antrenörünüzdür.
At times when the family can't be reached, the trainer is the only person to talk to.
Ailenize olan bağlılığınız takdire şayan, hanımefendi.
Your devotion to family… is admirable, madam.
Ailenize olanlar için çok üzgünüm.
I'm so sorry about what's happening to your family.
Ailenize ve evinize.
To kin and home.
İmparatorluğun hayatlarınıza, ailenize ve özgürlüğünüze neler yaptığını görüyor musunuz?
See what the Empire has done to your lives, your families and your freedom?
Ailenize de arkadaşlarınıza da fazla zaman ayırabileceksiniz.
More time with the family.
Bu fırsatı, sevgili ailenize el yazınızdaki ve üslubunuzdaki güzelliği göstermek için kullanın.
Use this opportunity to show your dear parents your fine penmanship and turn of phrase.
Bu ailenize özgü bir kusur olsa gerek bayım.
It seems to be a family failing, sir.
Ailenize bu tarz şeylerin biraz karışık gelmesini anlıyorum.
I do appreciate these things can get a bit confusing in your family.
Results: 463, Time: 0.0362

Top dictionary queries

Turkish - English