AKBABALARA in English translation

vultures
akbaba
kerkenez
for the buzzards

Examples of using Akbabalara in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biz Zerdüştler vücutlarımızı akbabalara bırakırız.
We Zoroastrians leave our bodies to the vultures.
Çamur hamalları, bu leşi akbabalara atın!
Clay carriers, throw this carrion to the vultures!
Çamur hamalları, bu leşi akbabalara atın.
Throw this carrion to the vultures. You, mud-carriers.
Eğer yeterince aç değillerse kalanları akbabalara bırakırlar.
It's not hungry, so leave the remains to the vultures.
Demek istediğim onu akbabalara bırakacaklardı.
I mean, they were gonna leave him to the buzzards.
Dediğim gibi burası Zerdüştlerin ölülerini akbabalara bıraktıkları yer.
As I told you, this is what the Zoroastrians leave their dead to the vultures.
Biz Zerdüştler vücutlarımızı akbabalara bırakırız.
We Zoroastrians give our bodies to the vultures.
Biz Zerdüştler bedenlerimizi akbabalara bırakırız.
We Zoroastrians give our bodies to the vultures.
O kadar kötü durumdaydı ki Market Caddesindeki akbabalara bıraktım.
It's so beat I had to leave it on Market Street for the vultures.
O kadar kötü durumdaydı ki Market Caddesindeki akbabalara bıraktım.
I Had to abandon the vultures Market Street.
Bazı Himalaya topluluklarında parçalara ayrılır. ölüler akbabalara verilmek üzere.
The dead are cut into pieces to be offered to the vultures. In some Himalayan communities.
Yarın ay doğarken, akbabalara leş olacaksın!
By moonrise tomorrow, you will be carrion for the vultures.
seni akbabalara veririm.
I will come at you like a buzzard.
Çukurlarda kim cinayet işlediyse bir adamın cansız bedenini rüzgâra ve akbabalara kim bıraktıysa gömme onurunu yaşatmadıysa, öne çıksın.
Whosoever killed in the trenches. Whosoever left a man's lifeless body to the wind and the vultures, without the dignity of a burial, come forward.
Jodhpur daki akbabalara kadar.
from the parrots of Australia to the vultures of Jodhpur.
Çürümeye, akbabalara ve kurtçuklara bırakmışlar!
left to rot for the buzzards and the maggots!
Kendi yumurtalarını gömmeye çalışanlar diğerlerini topraktan çıkarıp akbabalara hediye ediyor.
As they try to bury their eggs, they dig up those of others. It's a gift for the vultures.
Ve kocası, bir kütüğe oturdular Adamı yere bağladılar ve akbabalara bıraktılar.
And her husband, they sat him on a stick planted in the ground and left him for the buzzards.
Pekala, eğer bir daha böyle bir şey olursa, onu hemen öldür. Ve onu akbabalara yedir ki, herkes bizim korkmadığımızı öğrensin.
All right, if something of the sort happens again, just hack him and feed him to the vultures so that everybody gets to know… we're not cowardly men.
Savaşta yüzlerce insan öldürülüyor ve işkenceye uğruyor akbabalara terk ediliyor.
In war hundreds are killed and tortured. And they are left there to rot and feed the vultures.
Results: 85, Time: 0.0308

Top dictionary queries

Turkish - English