ALMANYADA in English translation

in germany
almanyada

Examples of using Almanyada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Almanyada Noel Baba için… kapının önüne ayakkabı bırakılıyor.
German leave-out for Santa… is shoe on front step.
Almanyada bulundum, kimlere yaptıracağını biliyorum.
I have been to Germany.
Almanyada oradan oraya kaçıyorsun… Avrupa topraklarında harekete geçmeyeceklerini varsayarak.
You're running around Germany, assuming that they won't act on European soil.
Michael Heseltine, Almanyada bir konferansta konuştu.
Michael Heseltine was speaking to a conference in Hamburg.
Tüm Almanyada birçok tutuklama olması bekleniyor.
More arrests are expected to be made throughout Germany.
Borisin Almanyada 312 tane kuzeni var.
Boris has 312 cousins back in Deutschland.
Daha önce Almanyada bulundunuz mu?
You have been to Germany before?
Sonra Almanyada lağım faresi oldun.
Then you fled to Germany to become street rats.
Evet, Almanyada bir ofis açtık.
We opened an office in Neustadt. Yes, yeah.
Rusya Almanyada kelimenin tam anlamıyla ışıkları açık tutuyor.
Russia literally keeps the lights on in Germany.
Almanyada bana yalan söylediler.
They lied to me in Germania.
Ama Almanyada bir gezi İngilterede nasıl görünecek?
But… How would a trip to Germany come across to the British public?
Almanyada? Birçok ülkede.
In Germania? In many countries.
Almanyada özel olarak yapılan paten anahtarı…
It's a custom-made German skate wrench,
Almanyada özel olarak yapılan paten anahtarı… ve ben de çok sevmiyorum.
And I hate that I know that. It's a custom-made German skate wrench.
Almanyada? Birçok ülkede?
In many countries. In Germania?
Almanyada ve kontrol altımızda ki başka yerlerde işgücü sıkıntısı var.
The truth is there are labor shortages in the Reich and elsewhere that we control.
Şu anda Almanyada olduğuna dair söylentiler mevcut.
There are rumours he is currently travelling through Germany.
Almanyada ve kontrol altımızda ki başka yerlerde işgücü sıkıntısı var.
There are labor shortages in the Reich and elsewhere we control.
Almanyada bulunmuştum kendi kendime ve tecrübeliydim O kesin olarak doğru.
I have been to Germany and experienced it myself.
Results: 2770, Time: 0.0391

Top dictionary queries

Turkish - English