ALTI YILI in English translation

six years
altı yıllık
altı yıl

Examples of using Altı yılı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Altı yıldan beridir bu tip davalara bakıyorum.
I have been doing these kinds of cases for six years now.
Altı yılın ardından Christy seni bununla yüzleştirdi.
Then six years later, Christy confronts you on it.
Son altı yılımı babanı öldürüşümü telafi etmeye çalışarak geçirdim.
I have spent six years trying to atone for killing your father.
Danin altı yıldan fazladır aynı işi olmuştur.
Dan has had the same job for more than six years.
Son altı yıldan beri vergilerimi yanlış hesaplıyorlarmış.
It says that they have been miscalculating my taxes or the past six years.
Hayatımızın altı yılından bahsediyorsun.
You're talking about six years of our lives.
Bayan Davenport, Randy Disher altı yıldan beri arştırma bmlümünde çalışıyor.
Mrs. Davenport, Randy Disher was the investigating officer six years ago.
Birinin böyle bir yerde altı yıldan fazla yaşadığını düşünemiyorum.
Hard to imagine someone would spend More than six years at this place.
Son altı yılım, koca bir hiç oldu.
The last… six years are blank.
Geçen altı yılda senin hakkında bilgi sahibiyim, Charlene.
I have known about you for the past six years Charlene.
Keitayla geçen altı yılın sana göre hiç kıymeti yok.
Six years with Keita count for nothing with you.
Hayatımın ilk altı yılında sürekli ondan bahsettin.
You only talked about him the first six years of my life.
O ve Lex son altı yıllarını gezip, iyi şeyler yaparak geçirdiler.
He and Lex have spent the last six years traveling around doing… good things.
Boşa giden altı yılından dolayı kızgın mısın?
Are you angry about the wasted six years you spent behind bars?
Son altı yılımın hiçbir anlamı kalmaz yoksa.
Otherwise the last six years are nothing.
Altı yılıma mal oldu ama başardım.
It took me six years, but I finally did it.
Benim buraya gelmem altı yılımı aldı. Bebekler.
Babies. It took us six years to get in here.
O gemide altı yılım geçti, yılda beş sefer, Avrupa-Amerika ve sonra geri dönüş.
Six years on that ship five crossings a year..
O gemide altı yılım geçti, yılda beş sefer.
Six years on that ship, five crossings a year..
Altı yılın sana gerçek gelmesi için yazdım.
I wrote it to make the six years seem real to you.
Results: 44, Time: 0.0239

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English