ANONSU in English translation

announcement
duyuru
anons
bildiri
ilanı
açıklamayı
bir açıklama
haberi
call
ara
çağrı
arayın
aramak
telefon
çağırın
haber
der
çağır
ararım
announced
açıklamak
anons
duyurmak
duyuru
bildirmek
ilan
müjdele
announcements
duyuru
anons
bildiri
ilanı
açıklamayı
bir açıklama
haberi

Examples of using Anonsu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet, anonsu yaptı.- Yaptım.
Yeah, he's done voice-over.
Anonsu ben yapıyorum.
I'm calling this.
Anonsu duymadın mı?
Did you not hear the announcement?
Anonsu duymadın mı?
Didn't you hear the announcement?
Balo kral ve kraliçesi anonsu.
The announcement of the prom king and queen.
Radyoda Willie Nelson ve menejerinin radyo binasına geleceklerinin anonsu yapıldı.
They announced on the radio that Willie Nelson and his tour manager would be stopping by the station.
Betty, neden anonsu kullanıyorsun?
Betty, why do you use the intercom?
Görüşürüz.- Deneyler için açıklama anonsu.
And as for the states of attraction experiments… Bye.
Görüşürüz.- Deneyler için açıklama anonsu.
Bye. And as for the states of attraction experiments.
Bu anonsu bitirdiğimde… çalışan bir tren bulup, en soldaki raya geçirmeye çalışacağım.
As soon as I end this announcement, I will find a working train and put it on left most track.
Olduğuna dair radio anonsu aldık. Değil mi? Bir gece dışarıdayız, Bodegada bir soygun?
So one night, we get a call on the radio. Right?
Olduğuna dair radio anonsu aldık. Bir gece dışarıdayız, Bodegada bir soygun.
So one night we're out there, we get a call on the radio that there's a robbery in a Bodega.
Şimdi Lorneun önemli birkaç anonsu… ve anladığım kadarıyla çok özel bir sürprizi var.
Now Lorne has a few important announcements and as I understand, a very special surprise.
Bu anonsu ve öğretmeninizin talimatlarını dikkatle dinleyin. Öğrenciler, lütfen paniğe kapılmadan.
And the instructions of your teacher. Students, please do not panic, and listen closely to this announcement.
Bu anonsu ve öğretmeninizin talimatlarını dikkatle dinleyin. Öğrenciler, lütfen paniğe kapılmadan.
Students, please do not panic, and listen closely to this announcement and the instructions of your teacher.
Ama az önce radyoda anonsu duyduk, biz gideceğiz,
But we just heard the announcement on the radio, so we will leave.
Ben buraya bir saat erken geldim ama siz beni o salonda beklettiniz herkes'' Merak etmeyin, anonsu duyacaksınız'' deyip duruyordu.
I was here an hour early and you kept me sitting in that lounge… and everyone said,"Well, don't worry. You will hear the announcement.
yayınlanan% 100 Futbol programı 22:30da sona erdi ve kanal yayın hayatına Murat Kosovanın anonsu ile son verdi.
a 100% Football programming the program was finalized at 22:30 and ended with the announcement of Murat Kosova to the channel's broadcast life.
Evet, peki çünkü son rötuşlar için anonsu 5 dakika önce yaptım,… nerde bu kuaför?
Yeah, well that's because I called final touches five minutes ago,… so where's hair?
Williams sürücüler anonsu.
Announcement of the Williams drivers.
Results: 1409, Time: 0.0305

Top dictionary queries

Turkish - English