ASITTEN in English translation

acid
asit
acids
asit
acidity
asit
ekşi
asiditesi

Examples of using Asitten in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yine de sen benzersizsin, Shockwave… tarafından güçlü atalarından geriye kalan kalıntılardan üretilmiş… siber nükleik asitten klonlanmış bir bilim mucizesisin.
Recovered from the remains of your mighty ancestors. of science, cloned by Shockwave from cybernucleic acid,- Yet you are unique, a miracle.
Polimerleşmiş hücrelerini çapraz bağlayacak… sülfür, çinko oksit ve sterik asitten oluşan bir serum.
And steric acid to cross-link your polymerized cells. It's a serum of sulfur, zinc oxide.
Asitten yükselen duman yüzünden olduğunu sandık ama biber gazı kör etmiş olmalı.
We thought it was the fumes from the acid, but the pepper spray must have blinded him.
Biz Vegastayken, asitten sanmıştım ama beni takip ediyormuş… ve şimdi Chiconun cesedi eski oda arkadaşımda.
I-I thought it was the acid, but he was tracking me, and now my old roommate has Chico's body. When we were in Vegas.
1 tane koyun ve 3 tane asitten kafası uçmuş delikanlı var.
so there's just the one sheep and three lads off their heads on acid.
böylece yemek borun midendeki asitten korunuyor.
sew together the bottom of your esophagus to protect it from the acid in your stomach.
Nigerin en önemli kullanımı sitrik asit üretimidir; bu organizma dünya çapındaki üretiminin% 99u olan yılda 4,5 milyon ton sitrik asitten sorumludur.
Perhaps the largest application of Aspergillus niger is as the major source of citric acid; this organism accounts for over 99% of global citric acid production, or more than 1.4 million tonnes per year.
tirozin gibi tek bir amino asitten türetilirler.
are derived from single amino acids, in this case tyrosine.
Önceki gün kü Octavionun performansı, karımın hamile kalma isteği ile birleşince, adımlar atmamı sağladı. asitten bahsetmiyorum bile, babamla olan ilişkime bakışımda cesur.
Not to mention the acid, in looking at my relationship with my father. combined with my wife's intense desire to get pregnant, Octavio's performance the other day, inspired me to take some bold steps.
bazen de az miktarda fosforik asitten oluşan bir çeşit alkalin mineral suyu olan-'' kansui.
containing sodium carbonate and usually potassium carbonate, as well as sometimes a small amount of phosphoric acid.
karımın hamile kalma isteği ile birleşince, asitten bahsetmiyorum bile, babamla olan ilişkime bakışımda cesur adımlar atmamı sağladı.
combined with my wife's intense desire to get pregnant, not to mention the acid, inspired me to take some bold steps in looking at my relationship with my father.
Şu aside bak. 50 kilo mal yapmaya yeter.
Look at that acid. Must be enough there for 50 kilos.
Cesedi asitte eritirim ben, tamam mi?
I will do the body in the acid, okay?
Asidim kart oynuyor!
My acid playing cards!
Bay Palmer, uçucu yağ asidinin kromatografik incelemesi bitti mi?
Mr. Palmer, have you finished the chromatographic analysis of his volatile fatty acid?
Asitleri sadece yakın mesafelerde etkili.
Their acid is only effective at close range.
Ama sen beni aside batırdın, bakalım sen nasıl bulacaksın!
But you dumped me in the acid, so let's see how you like it!
Evet, ama artık asidimiz yok yani uranyumu eritemeyiz.
Yeah, but now we don't have any acid, so we can't dissolve the uranium.
Sülfürik asitte çözülecek doku örneği lazım.
It requires tissue to be dissolved in sulfuric acid.
Frylock, hangi asitlerin etleri erittiğini bulsana.
Frylock, find out what kind of acid dissolves meat.
Results: 64, Time: 0.0342

Top dictionary queries

Turkish - English