BABAMIZ ÖLDÜ in English translation

father is dead
dad's dead
parents died
father has died

Examples of using Babamız öldü in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve şimdi babamız öldü.
And now our father is dead.
Marcus. Babamız öldü.
Our father is dead. Marcus.
Babamız öldü.
Our dad dies.
Babamız öldü.
Father's dead!
Annemiz ve babamız öldü.
Mother and Father are dead.
Sonra babamız öldü.
Then our father died.
Babamız öldü.
Our father's dead.
Babamız öldü, Cleave.
Dad's died, Cleave.
Babamız öldü de, onu görmeye gelmiştik.
Our dad is dead, we're here to see him.
Sonra da zavallı babamız öldü.
And then poor Daddy died.
Annemiz ve babamız öldü.
Mom and Dad are dead.
Annemiz ve babamız öldü.
Our mummy and daddy are dead.
Şimdi paylaşacak bir şey kalmadı… çünkü babamız öldü.
Now there's nothing to share because Dad is dead.
Annemiz bizi terk edince babamız öldü.
Father died when mother left us.
Söyledim sana, anne ve babamız öldü!
I told you that Mom and Dad are dead,!
Ve şimdi babamız öldü. Ve o küçük canavar dışarıda bir yerlerde hala nefes alıyor.
And now our father is dead, and that little monster is out there somewhere drawing breath.
Fakat şimdi babamız öldü, bunun bir daha olma ihtimali olmadığını biliyoruz.
But now that Dad's dead, we know that there's no chance of that ever happening.
Ve biz de bunu kabul ettik. Ama babamız öldü ve biz bir piyangonun peşindeyiz.
But our father is dead, and we're in here trying to win a lottery.
belki de babamız öldü'' diye düşündüler.
at the end of almost two years, they thought,"Well, perhaps our father has died.
Babamız öldü.
He… He died.
Results: 15061, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English