BAKSANA in English translation

look
göz
bakmak
bakış
görünmek
bakın
dinle
bakin
hey
merhaba
selam
baksana
listen
dinlemek
bak
bakın
dinler
see
görmek
görüyor
bak
görüyor musun
bakın
bakalım
görürsün
görün
görelim
anladın mı
check
kontrol
hesap
şah
bak
çeki
bakın
çek
bakayım
araştırın
araştır
yo
hey
selam
baksana
dostum
looks
göz
bakmak
bakış
görünmek
bakın
dinle
bakin
looking
göz
bakmak
bakış
görünmek
bakın
dinle
bakin

Examples of using Baksana in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zamanımız tükeniyor. Z baksana, Art3mis bana kızdı mı?
Time is running out! Yo Z, is Art3mis pissed at me?
Borgesin koğuşunda kimse var mı diye baksana. Evet patron.
Yes, boss. Check if there's anybody in Borges' cell.
Baksana. Güzel bir midilli, değil mi?
Good looking old pony, ain't he?
Sana yakıştı. Greizman, baksana!
Hey, looks good on you. Greizman, hey!
Baksana ufaklık! Boyun sikim kadar bile değil.
Yo, shorty, you ain't even as big as my dick.- All right.
Suça karşı savaşımdaki en yeni aletim. Şuna baksana.
My newest tool in the fight against crime. Check this out.
Ne durumda, bir baksana. İyi. Benim temporal lobum.
How's my temporal lobe looking there.
Baksana Osorio, artık Trump başta olduğuna göre altına sıçıyor olmalısın.
Yo, Osorio, you must be shitting yourself now that Trump's at the wheel.
İtfaiye şefine göre, neredeyse… Yo, şuna baksana.
According to the fire chief, it almost… Yo, check this shit out.
Bir şey daha var, baksana.
There's one more thing, keep looking.
Baksana, burada daha çok 100 dolarlık olmalı.
More Benjamins in here.- Yo, there should be.
İtfaiye şefine göre, neredeyse… Yo, şuna baksana.
Yo, check this shit out. According to the fire chief, it almost.
Şu kızın ona nasıl baktığına baksana.
Look at how this girl's looking at him.
Baksana, dersten çıktıktan sonra seni arayacağım.
Yo, I'm gonna call you after I get out of class.
Şu da emniyeti. Şuna baksana.
That's the safety. Yo, and check this shit out.
Bir baksana.
Looking good.
Baksana Dougie, odanda sızabilir miyim?
Yo, Dougie, can I crash in your room?
Almanyadaki doktor bana bir şişe sert içki vermişti. Çantama baksana.
Doctor in Germany gave me a bottle of schnapps. Check my bag.
Benim temporal lobum ne durumda, bir baksana.
How's my temporal lobe looking there.
Baksana, bundan hiç sıkılmıyor musun?
Yo, don't you ever get tired of this?
Results: 13723, Time: 0.0415

Top dictionary queries

Turkish - English