BAZAL in English translation

basal
bazal
basai
temel
basement
bodrum
zemin
zemin kata

Examples of using Bazal in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bolus insülin miktarlarını hesaplarken bazal insülin miktarında alınan öğüne bağlı yapılması gereken herrhangi bir ayarın hesaba katılması gereklidir.
essential in this strategy, for instance to ensure that any adjustment in the amount of basal insulin is accounted for when calculating the bolus amounts needed for the meals.
Ortalama bir insanın enerji tüketiminin günde 12,500kJ olduğunu ve bazal metabolik oranın 80 Watt olduğunu var sayarsak….
needed for human metabolism, assuming an average human energy expenditure of 12,500 kJ per day and a basal metabolic rate of 80 watts.
Bazal gangliyonu sebep olmuş.
It's her basal ganglia.
Evet, bazal gangliyon hacmimin arttığını söylediler.
Yeah, they said my basal ganglian volume's improved.
Sevgi çiçeğinin bazal yaprakları var mı?
Do agapanthus have basal leaves?
Ön kapsül enfarktüsüne ve bazal gangliona.
Infarction of the internal capsule and adjacent basal ganglia.
Hani dün gece bazal ateşin yükselmişti?
But you said your basal temp spiked last night?
Beyin sapım ve son bir bazal gangliyonum var.
One last basal ganglia. I have brain stem and.
Evet, bazal gangliyon hacmimin arttigini soylediler.
Yeah, they said my basal ganglian volume's improved.
Beyin sapım ve son bir bazal gangliyonum var.
I have brain stem and, ooh, one last basal ganglia.
Aslında, kanser öncesi bazal hücresi gibi duruyor.
Actually, it looks like a precancerous basal cell.
Bazal hücre karsinomasını almak için gelişmiş bir teknik.
To remove basal cell carcinoma. It's an advanced technique.
Bazal hücre karsinomasını almak için gelişmiş bir teknik.
It's an advanced technique to remove basal cell carcinoma.
Bazal metabolizman 30undan sonra her yaşta… yüzde 10 yavaşlıyor.
Your basal metabolic rate slows down 10% every decade after 30.
Ovulasyon setleri, LH ve FSH testleri, bazal vücut ısısı.
Basal body temp. Ovulation kits, LH and FSH testing.
Sağ kulağının arkasındaki kırmızı lezyon, bazal hücreli karsinom için işaretleyici.
It's a marker for basal cell carcinoma. The red lesion behind your right ear.
FSH testleri, bazal vücut ısısı.
FSH testing, basal body temp.
Yaşındayım. Bazal metabolizman 30 undan sonra her yaşta yüzde 10 yavaşlıyor.
I'm 33. your basal metabolic rate slows down 10 percent every decade after 30.
Türlerin büyük bir kısmının bazal yaprakları ve basit dik gövdesi vardır.
They have simple erect stems, and most species have basal leaves.
Bazal gangliyon otomatik pilot konumuna geçer
Her basal ganglia went on autopilot, and as a result,
Results: 113, Time: 0.0283

Bazal in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English