BEKARLIĞA VEDA PARTISINDE in English translation

bachelor party
bekarlığa veda partisi
bekar partisi
bir bekarlığa veda partisi
bachelorette party
bekarlığa veda partisi
bekarlık partisiyle

Examples of using Bekarlığa veda partisinde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bekarlığa veda partisinde onu özleyeceğiz.
We're gonna miss him at the bachelor party.
Bekarlığa veda partisinde beer pong oynamaya gitmezsin.
You don't go to a beer pong at a bachelor.
Bu gece bekarlığa veda partisinde görüşürüz.
See you tonight at the bachelor bash.
Sanırım bekarlığa veda partisinde sana Marjorie hakkında yanlış bir izlenim verdik.
I think we may have given you the wrong impression about Marjorie at the bachelorette party.
Bekarlığa veda partisinde işler biraz çığırından çıktı.
Things got a little crazy at the bachelor party.
Ama gelinler her zaman bekarlığa veda partisinde duvak takarlar.
The bride always wears a veil at the bachelorette party.
Bekarlığa veda partisinde olmuş.
Happened at the bachelorette party.
Bekarlığa veda partisinde bulamadın mı?
Couldn't find it at the bachelor's party?
Bekarlığa veda partisinde bulamadın mı?
Love Couldn't find it at the bachelor's party?
Kaybolan kişinin bekarlığa veda partisinde olduğunu duyunca memur gülmeye başladı.
The deputy started laughing when he heard that the missing person was at a bachelorette party.
Biz ayrıldıktan sonra bekarlığa veda partisinde ne kadar kaldın?
How long did you stay at the stag party after we left?
Bekarlığa veda partisinde bunu diyebilirim.
I'm allowed to say it. It's a bachelor party.
Bekarlığa veda partisinde.
At the bachelor party.
Bekarlığa veda partisinde veya poker gecesinde değildim!
I was not at a bachelor party or a poker game!
Bekarlığa veda partisinde yemek yemezsin.
You don't eat at a bachelorette party.
Judah, bekarlığa veda partisinde somurmak yasaktır.
Judah, sulking is forbidden at a bachelor party.
Hangi insan en iyi dostunun bekarlığa veda partisinde onu sevdiğini.
Who could want anything more from a bachelor party than their best friend.
Hayır, sarhoş değiliz. Ya da bekarlığa veda partisinde değildik.
No, we are not drunk or on some bachelorette party scavenger hunt.
Tek isteğimiz keyifli bir kahvaltı yapmanız ve babalarımızın bekarlığa veda partisinde yardımcı olmanız.
What we want is for you to eat and enjoy and…- Help us throw our dads' bachelor party.
En azından Adamın bekarlığa veda partisinde, toniğinin içinde votka da olsun,'' tonik.
At adam's bachelor party, you better have vodka in that tonic,"tonic.
Results: 67, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English