BERELI in English translation

beret
bere
bereli
in a beanie
bereli

Examples of using Bereli in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bereli küçük olanı görüyor musun? O ikisi, koşuyorlar.
See the small one with the beanie? Those two, running.
Yeşil bereli.
Green Berets.
Siyah bereli.
Black berets.
Eski asker, yeşil bereli, özel kuvvetlerden.
Ex-military, Green Barret, special ops.
Brad onun kamyon bereli Çünkü.
Because Brad dented his truck.
Şu an çok şişmiş ve bereli.
It's very swollen and bruised.
Fort Braggden yeşil bereli.
Green Berets out of Fort Bragg.
Baş sayfa fotoğrafın ortalığı karıştırdı. Bereli Kız'' mı?
That front-page photo caused a shitstorm. Beanie Girl"?
Baş sayfa fotoğrafın ortalığı karıştırdı. Bereli Kız'' mı?
Beanie Girl"? That front-page photo caused a shitstorm?
Malum, Bordo Bereli değiliz.
We are no Maroon Berets.
Bir yamaca bakan çıkmaz bir sokak, ve tuhaf görünüşlü Fransızlar… -Tipik bereli Fransızlardan değil-… bir kamyonu boşaltıyorlar. Savaş zamanı elbette.
Dead end, sort of-- sort of looking up a hill, and these really weird-looking Frenchmen-- not the typical ones with the berets-- are unloading a truck-- It's wartime of course.
Kusura bakma ama şu an oğlumun bir grup bereli yabancıya ihtiyacı olduğunu sanmıyorum.
No offense, but I don't think a bunch of beret-wearing strangers is what my kid needs right now.
Eski Kızıl Bereli Zeljko'' Zmigi'' Tojaganın 30 yıl hapis cezası,
Former Red Beret Zeljko"Zmigi" Tojaga saw his 30-year sentence halved,
Dört beş saate bordo bereliler burada dört tane ceset bulacaklar.
In four or five hours the maroon berets are going to find four dead bodies here.
Bordo bereliler bizi kurtarmak için tırmanırken buradan geçmek zorundalar.
The maroon berets have to come through here as they climb to save us.
Ben yeşil berelileri kahvaltı diye yiyorum.
I eat green berets for breakfast.
Şu yeşil bereliler gerçekten zorlu adamlardır. Ayrıca yaralı.
Those Green Berets, they're real bad asses. He's wounded.
Örneğin, Shawnın Kırmızı Berelileri gerçekten pompalanmış durumda. Nasıl?
How? For one thing, Shawn's Red Berets are really pumped up?
Şu yeşil bereliler gerçekten zorlu adamlardır. Ayrıca yaralı.
He's wounded. Those Green Berets, they're real bad asses.
Yeşil berelileri ben kahvaltıda yerim.
I eat green berets for breakfast.
Results: 47, Time: 0.0302

Top dictionary queries

Turkish - English