BILMENI ISTEDI in English translation

wanted you to know
bilmeni istiyorum
bilmeni isterim
tanımanı istiyorum
öğrenmeni istediğimiz
bilmeni istiyorum , başaramasak ve asla evlenemesek bile , sen
bilmenizi isterim ki bunu ben istemedim
bileni istiyorum

Examples of using Bilmeni istedi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hep seni düşündüğünü bilmeni istedi.
He wanted you to know his thoughts were with you.
Brett gerçeği bilmeni istedi.
But brett did want you to know the truth.
Hastanın ailesi yaptığın her şey için… son derece minnettar olduklarını bilmeni istedi.
They're extremely grateful for everything you did. The patient's parents wanted you to know.
Hastanın ailesi yaptığın her şey için… son derece minnettar olduklarını bilmeni istedi.
The patient's parents wanted you to know they're extremely grateful for everything you did.
Natalia, düzgün bir şekilde hoşçakal diyemediği için çok üzgün olduğunu bilmeni istedi.
So sorry she couldn't say good-bye properly. Natalia wanted you to know she's.
Ama Darlene, Mattin de orada olduğunu bilmeni istedi. Başka seçenekler de var.
But Darlene specifically wanted you to know that Matt's working on it. They're working on other options.
Sana söylememi istedi… bilmeni istedi… seni sevdiler. John.
John. that you're loved. He wants me to tell you… he wants you to know.
bir şeyi bilmeni istedi.
your brothers really want you to know.
Bay Doucette arabadan aradı ve bilmeni istedi ki, yarım saat dışarıda.
Mr. Doucette called from the car. He wanted you to know- that he's half an hour away.
Bunu bilmeni istedi… Herkes güvende ve… seni çok sevdiğini.
Everybody's safe and… he wanted you to know that… that he loves you very much.
Bunu bilmeni istedi… Herkes güvende ve… seni çok sevdiğini.
That he loves you very much. Everybody's safe and… he wanted you to know that.
Bunu bilmeni istedi… Herkes güvende ve… seni çok sevdiğini.
He wanted you to know that… that he loves you very much. Everybody's safe and.
Kızının sonsuza kadar gittiğini ve onu bulamayacağını… bilmeni istedi… çünkü Selene bile onun nerede saklandığını bilmiyormuş..
Because even Selene doesn't know where she's been hidden. She wants you to know that her daughter is gone forever, that you can never find her.
Rickmi? Evet, bilmeni istedi ki bugün seninle takılmaktan büyük keyif aldı ama yola çıkmamız gerek, yani.
Yeah, Rick, uh, he wanted you to know that he really enjoyed hanging with you today, but, uh… we gotta hit the road, so.
Bilmek istiyorum, Lumic! Bu insanlar kimdi?
I demand to know, Lumic, these people, who were they?
Yüzbaşı Thorpe, bilmek istiyorum niyetiniz nedir.
Thorpe, I demand to know exactly what your intentions are.
Yüzbaşı Thorpe, bilmek istiyorum niyetiniz nedir.
Exactly what your intentions are. captain thorpe, i demand to know.
Yüzbaşı Thorpe, bilmek istiyorum niyetiniz nedir.
Exactly what your intentions are. Capt. Thorpe, I demand to know.
Ne olduğunu bilmek istiyorum! Sen, oradaki!
I demand to know what is going on here. You, there!
Burada bir şeyler oluyor ve ne olduğunu bilmek istiyorum.
Something is going on with you and I demand to know what it is.
Results: 49, Time: 0.0308

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English