Examples of using Bizi eve in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ve daha ne olduğunu anlamadan helikopterler gelip bizi eve götürecek. Yıldızların altında uyuyacağız.
Hayır, çünkü benim sonuç çıkarma gücüm bana Abafarda Ayrılıkçı droidler varsa, yakınlarda, şüphesiz, bizi eve götürecek bir geminin bulunduğu bir iniş alanının olması gerektiğini söylüyor.
Sonra arabayla bizi eve getirdi. Kahrolasıca, eve girene kadar bile sabredemedi.
Hayır, çünkü benim sonuç çıkarma gücüm bana… Abafarda Ayrılıkçı droidler varsa,… yakınlarda, şüphesiz, bizi eve götürecek bir geminin bulunduğu… bir iniş alanının olması gerektiğini söylüyor.
Hayır, çünkü benim sonuç çıkarma gücüm bana… Abafarda Ayrılıkçı droidler varsa,… yakınlarda, şüphesiz, bizi eve götürecek bir geminin bulunduğu… bir iniş alanının olması gerektiğini söylüyor.
Hayır, çünkü benim sonuç çıkarma gücüm bana… Abafarda Ayrılıkçı droidler varsa,… yakınlarda, şüphesiz, bizi eve götürecek bir geminin bulunduğu… bir iniş alanının olması gerektiğini söylüyor.
Hayır, çünkü benim sonuç çıkarma gücüm bana… Abafarda Ayrılıkçı droidler varsa,… yakınlarda, şüphesiz, bizi eve götürecek bir geminin bulunduğu… bir iniş alanının olması gerektiğini söylüyor.
otoparkta arka arkaya sigara yakan bir otobüs şoförü bizi eve götürmek için bekleseydi Durum farklı olsaydı, mesela.
Jon bizi evimize bırakacak.
Bizi evimize götür.
Bu vaka bizi evimize kavuşturacak, Moz.
Kal-El, bizi evimize götür.
Umut bizi evimize yönlendirecek tek şeydir.
Bence bizi evimize gönderebilir.
Bir gol bizi evimize götürecek. Haydi millet!
Bir gol bizi evimize götürecek. Haydi millet!
Bir gol bizi evimize götürecek. Haydi millet!
Şimdi, bizi evimize götür.
Bizi evimize, uçuruma götürmek istiyor.
Onun teknolojisinin bizi evimize gönderebileceğine inanıyoruz.