BORUSUNU in English translation

pipe
pipo
boş
boruyu
boru
çubuğu
kavalı
line
satır
hatta
kuyruk
hattı
çizgiyi
sıraya
sıra
repliği
sınırı
çizginin
horn
boynuz
korno
sura
kornayı
korna
borusu
boru
düdüğü
borazanı
klakson
tube
tüp
metro
televizyon
hortum
boruyu
boru
tüple
horns
boynuz
korno
sura
kornayı
korna
borusu
boru
düdüğü
borazanı
klakson

Examples of using Borusunu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Düşündüm ki buraya gelip Dr. Youngın borusunu öttüreyim.
I'm supposed to come up here and… basically toot Dr. Young's horn.
Carl da kanalizasyon borusunu patlattı.
And Carl busted the sewer line.
Bir buhar borusunu yemiş.
It's eaten through a steam pipe.
Camların, bujilerin yanındaki yakıt borusunu aşındırmaması gerekirdi.
The glass wasn't supposed to wear out the fuel line next to the spark plugs.
Ben sadece şu kanalizasyon borusunu düşünüyordum.
I was just thinking about that… drainage pipe.
Garaj kapısını kapamadan önce gaz borusunu kestim.
I cut the gas line before I closed the garage door.
Herhalde biz gaz borusunu deldik.
I'm afraid we have broken the gas pipe.
Öyleyse önce mekanı kapatmış sonra da gaz borusunu kesmiş.
So he sealed up the place. He cut the gas line.
Biri yakıt borusunu kesmiş.
Somebody cut my fuel line.
Ocağın gaz borusunu temizletmiştim.
I just had the stove's gas line cleaned.
Sokağın aşağısındaki inşaat işçileri kanalizasyon borusunu patlatmış.
The construction crew down the street hit a sewer line.
Belediye işçisiyim. Gaz borusunu inceliyordum.
I'm a city worker, I was inspecting a gas line.
Egzoz borusunu minibüsünün içine vermişler. Nasıl?
The exhaust pipes were fed to the inside of the vans. How?
Egzoz borusunu minibüsünün içine vermişler. Nasıl?
HOW? The exhaust pipes were fed to the inside of the vans?
Bayan Jackienin borusunu kontrol etmesi için çağırdım.
I called him to check Miss Jackie's drain.
Ama ben toplan borusunu hiç çalmadım ki!
But I never blew the assembly call!
Ben borusunu kesmek değilim.
I'm gonna cut the pipe.
Proje müdürü su borusunu patlattığı söylenerek haksızca suçlandı.
The construction manager was falsely accused of breaking a water main.
Sızıntı yapan bir gaz borusunu kontrol etmek için girdiğini söylediler.
They said he went in to check a leaking gas main.
Sadece bu kakao borusunu almalıyım. Geliyorum!
Just got to get this cocoa pipin'.- Coming!
Results: 115, Time: 0.0386

Top dictionary queries

Turkish - English