DRAIN in Turkish translation

[drein]
[drein]
drenaj
drainage
the sump
lağım
sewer
sewage
gutter
street
drain
septic
a sapper's
manhole
tahliye
evacuation
evac
extraction
parole
eviction
exfil
probation
discharge
ejection
evacuated
kanalizasyon
sewer
sewage
drainage
in sewerage
boşalt
to come
cum
cumming
wasn't spooged
göçü
immigration
migrate
the exodus
migratory
moving
to immigrate
of emigration
migration from
gideri
goes
i would
leave
will
away
expense
suya
water
kanala
channel
canal
network
station
conduit
duct
TV
akıtın
pour
drain
süz
akıtmak mı

Examples of using Drain in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So Gaby's drain, Angie's garbage disposal, Lynette's toilet.
Gabynin gideri, Angienin çöp öğütme makinası Lynettein tuvaleti.
I want a map covering the storm drain system in this area.
Bu bölgedeki fırtına drenaj sisteminin haritasını istiyorum.
Out the back of our dock. I have seen the Chinese pouring chemicals down the drain.
Rıhtımın oradaki kanala kimyasal döken bir Çinli gördüm.
Whatever it is you're doing… if you're caught, my conference goes down the drain.
Her ne yapıyorsanız yakalandığınız taktirde konferansım suya düşer.
Just remove the control rod, drain the unit.
Sadece kontrol çubuğunu kaldır, üniteyi boşalt.
The Bureau believes it's some kind of a brain drain.
FBI bir tür beyin göçü olduğunu düşünüyor.
The drain cover's missing.
Kanalizasyon kapağı kayıp.
Voice from the drain pipe.
Lağım borusundan gelen ses.
Monsieur Duras. We have had to drain the soil below the fountain.
Biz toprak drenaj yaşadım Çeşmenin altında. Mösyö Duras.
Everything went right down the drain.
Her şey doğruca kanala gitti.
It's 12 years of marriage down the drain.
Yıllık evlilik suya düştü.
Remember, drain the clock, not the cock.- Slow.
Yavaş Unutma, saati boşalt siklerini değil.
Rinse everything beforehand or the drain will clog.
Her şeyi önceden durula yoksa gideri tıkanır.
We have to drain it.
Biz bunu tahliye zorundayız.
He used to live in the houses backing on to the wasteland where the drain cover was stolen.
Kanalizasyon kapağının çalındığı boş arazideki evlerde yaşarmış.
Drain the canals!
Kanalları akıtın!
Hope that drain's not clogged.
Umarım lağım tıkalı değildir.
She drank drain cleaner which is terrible.
Drenaj içti temiz olan korkunç.
Slow. Remember, drain the clock, not the cock.
Yavaş Unutma, saati boşalt siklerini değil.
My gallery's down the drain. Mrs. Carlier!
Bayan Carlier!- Galeri hayalim suya düştü!
Results: 307, Time: 0.1266

Top dictionary queries

English - Turkish