BOZDULAR in English translation

broke
mola
kır
ara
kırmak
kırın
kırılır
kıracak
zorla
bozmak
kırık
contaminated
kirletebilir
hastalık bulaştırmadan
kirletir
başkalarini
they screwed up
they have corrupted

Examples of using Bozdular in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onlar arabamızı bozdular!
They wrecked our car!
Bilgisayarı bozdular.
They crashed the computer.
Beni rezil edip her şeyin düzenini bozdular!
They disgraced me, and upset the order of everything!
Ordumu dağıttıklar ve planlarımı bozdular.
They have dismantled my army and thwarted my plans.
Ve herkesi şaşırtan şekilde üçe iki bir kararla patent dairesi kararını bozdular.
And to everyone's surprise by a three to two decision they overrode the patent office.
türbinleri vurdular ve onları neredeyse bozdular.
the turbines were about to fail.
Aşk denizimizdeki dev dalgalar, yeminimizi bozdular.
Tidal waves in our sea of love breaks our vow.
Müfettişler bir uçak kaçırma planını bozdular.
Investigators foiled a plot to hijack an airplane.
Ama yedek bir ünitem var. Cihazlarımı bozdular.
But I have a backup unit. They destroyed my equipment.
Yapamam. Sanırım ateşleme kodunu bozdular.
I can't. I think they scrambled the arming code.
Ne yapıyorsunuz hepiniz? Bozdular beni?
They broke me. What are y'all doing?
Ne yapıyorsunuz hepiniz? Bozdular beni.
What are y'all doing? They broke me.
Denedik. Ama kızılötesi ışınlarla lensleri bozdular.
With the infrared lights, We tried. But they blew out the lens.
Ama kızılötesi ışınlarla lensleri bozdular. Denedik.
But they blew out the lens We tried. with the infrared lights.
Ama kızılötesi ışınlarla lensleri bozdular. Denedik.
With the infrared lights, We tried. But they blew out the lens.
Demek, anlaşmayı bozdular.
So they have broken the treaty.
Denedik. Ama kızılötesi ışınlarla lensleri bozdular.
But they blew out the lens We tried. with the infrared lights.
Belki motorcular… daha ucuz bir kaynak buldular ve anlaşmayı bozdular.
Maybe our bikers found a cheaper source and reneged on the deal?
Az önce o ateşkesi bozdular!
He just broke your truce!
Babama söz vermişlerdi. Ateşkesi bozdular.
They have broken the truce. My father had a promise.
Results: 81, Time: 0.0368

Top dictionary queries

Turkish - English