BU BAHSI in English translation

this bet
bu bahsi
bu iddiayı
this wager
bu bahsi

Examples of using Bu bahsi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gerçekten bu bahsi yapmak istemiyorsun.
You really don't want to make that bet.
Sonraki gemiye binip bu bahsi kazanacağız!
We take next ship… and win that bet!
Sonraki gemiye binip bu bahsi kazanacağız! Sen ölüyordun!
You almost died! We take the next ship and win that bet!
Ama bu bahsi kabul ediyorum.
But I will take that bet.
Bu bahsi düşün.
Think about that bet.
Bir şartla bu bahsi kabul ediyoruz.
We will accept your stakes on one condition.
Bu bahsi düşün, Huck.
Think about that bet, Huck.
Biliyor musun Dedektif Lasky… bu bahsi kaybedeceksin.
You must know, lose that bet.
Biliyor musun Dedektif Lasky… bu bahsi kaybedeceksin.
You ought to know that Lesky, you're going to lose that bet.
Onu savaş boyunca takmış, ama bu bahsi kabul ediyorum.
He wore it through the war, but I will take that bet.
Sanırım, birçok baba bu bahsi kabul ederdi.
I think most fathers would take that bet.
Bu bahsi karşılayamazsam Rudy beni öldürür,
If i can't cover this bet, Rudy's gonna take me out,
Ben daha bahsi kazanmamıştım bu bahsi kabul ettigin gün kazanacağını biliyorduk.
Before I won the bet. I knew you would win this bet the day you agreed to it.
Ikna etmeye çalıştım, Ama bu bahsi kimseye bırakamayız, Bumpy. leri bize katılmaya Diğer Banker!
I tried to get other bankers but we can't lay off this bet, Bumpy, to nobody. to take some of our action!
Neden bize, buradaki'' tüylü'' arkadaşım bize bu bahsi kazandırmadan önce süreç halindeki işinizden bahsetmiyorsun.
Why don't you just tell us what you have in the works that's gonna win this bet before my"plushious" little friend here.
bir daha hiç bu bahsi açmadı.
sat me on the bench, never mentioned it again.
Bu bahsi ben kazanacağım.
This is one bet I will win.
Bu bahsi unutmanı istiyorum!
I want you… to forget about it!
Leorio… Bu bahsi elimden kaçıramam.
I can't lose the next bet, Leorio.
Bu bahsi elimden kaçıramam. Leorio.
I can't lose the next bet, Leorio.
Results: 3673, Time: 0.023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English