BU DERGI in English translation

this magazine
bu dergi
bu magazin
this journal
bu günlük
bu dergiyi
this paper
bu kağıdı
bu gazeteyi
bu belge
bu makaleyi
bu ödevi
bu kağıtlar
bu evrak
bu raporu

Examples of using Bu dergi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu dergi yazarına bizden bahsetti profil yapmak için buraya geliyor. ve şimdi öğleden sonra saat 3:00te bize bir.
He told this magazine writer about us and now he's coming here this afternoon at 3:00 to do a profile on us.
Bu dergi ve sandalye. Sadece küllük,
And this magazine and the chair. The ashtray,
Bu dergi, 25 yaşındaki kadın göğüslerine sahip 55 yaşındaki kadınların,
With 25-year-old breasts. this magazine is just Oh, come on, Kirsten,
Bu dergi kurbanın tarafında -Salazar.
Salazar. This magazine is on the victim's side,
Bu dergi, çekinmeyin diyor, hayata karışın, aklınızı kullanın,
This magazine says that it's okay to get involved,
Bunun hakkında konuşmak zorunda kalacağım.- Eğer bu dergi bunun hakkında yazmazsa, o zaman.
If this magazine then I'm just gonna have to speak about it. won't write about it.
Tonynin berbat fikrine rağmen, bence bu dergi gülmekten kırıp geçirecek.
Despite Tony's horrible idea, I think this magazine is gonna hit it out of the park.
Bu dergi çıktıktan sonra, insanlar etrafıma üşüşmeden buraya bile gelemeyeceğim.
After this issue comes out, I won't be able to come in here without getting mobbed.
Magazin dünyası böyle çalışıyor ve bu dergi böylelikle karlı bir yatırıma dönüşüyor.
This is how the tabloid world works and that magazine turns a profit in a competitive market.
Ların ve 70lerin bu dergi ve fanzinleri aynı zamanda resmi söylemin
Those magazines and fanzines of the'60s and'70s also provided a means of reaching beyond the official
Bu derginin bana maliyeti ne olacak?
What's this magazine going to cost me?
Bu genç bayan bu dergiyi o kadar seviyor ki ücretsiz çalışıyor.
This young lady loves this magazine so much that she will work for free.
Bu dergiyiBu ne?
This journal. What is it?
Senedir kadınlar bu dergiyi moda için satın alıyorlar!
For 57 years, Women have been purchasing this magazine for the fashion!
Bu derginin sahibi annen mi?
Your mother owns this magazine?
Daniel, bu dergiyi yönetmek konusunda harika bir iş çıkardın.
Daniel, you have done a great job running this magazine.
Seninle, babamla ya da bu dergiyle ilgili hiçbir şey istemiyorum.
I don't want anything to do with you, Dad or this magazine.
Bradford seni bu derginin yakınında bile istemiyor, değil mi?
Bradford doesn't want you anywhere near this magazine, right?
Ama bundan sonra bu dergiyi yöneten kişi bir Meade olacak.
But from now on, the only person running this magazine will be a Meade.
Bu dergiye göre, Bart onu kıskanabilirmiş.
According to this magazine, Bart might be jealous of her.
Results: 89, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English