BU GÖRÜNTÜYÜ in English translation

this image
bu görüntü
bu resim
bu imaj
bu resmi
bu fotoğrafa
bu imge
bir imaj vardı ve gözlük bunu
bu imgeler
this footage
bu görüntü
bu videoyu
bu kaydı
bu filmi
bu çekimin
bu kayıtların
this video
bu videoyu
bu görüntü
bu kaydı
bu kaseti
bu filmi
bu klip
this sight
bu görüntüyü
bu manzaraya
this is the picture
this vision
bu vizyon
bu görüntü
bu imge
bu hayali
bu öngörü
böyle bir hayalim
this shot
bu atışı
bu sahne
şu atışa
şu atışı
this screen
bu ekran
bu ekranı
bu sinekliği
bu görüntüyü
bu paravanı

Examples of using Bu görüntüyü in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu görüntüyü canlandırmama gerek yoktu kardeşim.
I don't need that visual, bro.
Bu görüntüyü hiç unutabilir miyim?
Can I ever forget that sight?
Bu görüntüyü güvenlik kamerasından büyülttüler… bir dövme.
They blew up this shot from the security camera-- the tattoo.
Bu görüntüyü kafana soktuğum için üzgünüm.
Sorry for putting that image in your head.
Bu görüntüyü asla aklımdan çıkaramam.
I am never gonna get that image out of my head.
Bu görüntüyü yayarız ve herkesin onun öldüğünü düşünmesini sağlarız.
We leak that footage, and the word gets around that she's dead.
Lütfen bu görüntüyü kafama sokma.
Please don't put that image in my head.
Seni sırf bu görüntüyü kafama soktuğun için bile öldürebilirim.
I should kill you just for putting that image in my head.
Bu görüntüyü netleştir.
Clean up that image.
Bu görüntüyü sil.
Delete this scene.
Balık yerken bu görüntüyü aklıma düşürdüğün için teşekkür ederim.
Thank you for that image while I'm eating a whole fish.
Sana bu görüntüyü incelediğimi, ve hiç bir şey bulamadığımı söylemiştim.
I told you I went through all this footage, and I didn't find anything.
Bu görüntüyü kızarmış yumurta tabaklarını yıkarken aklıma getireceğim.
I will keep that image in mind while I'm clearing plates of fried eggs.
Ben, bu görüntüyü incele.
Ben, go through this footage.
Bu görüntüyü güvenlik kamerasından aldık.
We got this video feed from the security camera.
Bu görüntüyü taklit edecek kadar zeki biri değilim.
I'm not clever enough to fake that footage.
Aklıma bu görüntüyü getirdiğin için sağ ol.
Thank you for that image.
Bu görüntüyü Turnerın anılarında görmüştüm.
This readout. I saw it in Turner's memory.
Tanrı bile bu görüntüyü eski haline getiremez.
God himself could not retrieve that footage… and you know that..
Tanrı bile bu görüntüyü eski haline getiremez.
And you know that. God himself could not retrieve that footage.
Results: 159, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English