BU PILIÇ in English translation

this chick
bu piliç
bu hatun
bu kız
bu fıstık
bu yavru
bu kadın
bu kadını
bu manitayı
bu civciv
this chicken
bu tavuk
bu piliç

Examples of using Bu piliç in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu piliç bir hiç.
This bird is a nobody.
Bu piliç seni gerçekten seviyor, adamım?
That chick really blew both you guys?
Bu piliç sanki yeni araba reklamında yaşıyor.
This chick's living in a new car ad.
Bu piliç sana göre değil, tamam mı?
That chick is not for you. Okay?
Bilesin diye söylüyorum… bu piliç her kimse ona bir mesaj göndermek istiyorsun… onun canını yakabiliriz.
Whoever this chick is, Just sayin', you want to send her a message, we can make it painful.
Bilesin diye söylüyorum… bu piliç her kimse ona bir mesaj göndermek istiyorsun… onun canını yakabiliriz.
Just sayin', you want to send her a message, we can make it painful. whoever this chick is.
Bilesin diye söylüyorum… bu piliç her kimse ona bir mesaj göndermek istiyorsun… onun canını yakabiliriz.
Just sayin', whoever this chick is, you want to send her a message, we can make it painful.
Bilesin diye söylüyorum… bu piliç her kimse ona bir mesaj göndermek istiyorsun… onun canını yakabiliriz.
You want to send her a message, we can make it painful. whoever this chick is, Just sayin.
Bilesin diye söylüyorum… bu piliç her kimse ona bir mesaj göndermek istiyorsun… onun canını yakabiliriz.
Whoever this chick is, you want to send her a message, we can make it painful. Just sayin.
Ve onun iki katı bir adamı paramparça ediyor. Bir şekilde, bu piliç kelepçelerden yırtıyor.
Somehow, this chick gets out of the cuffs and rips a guy twice her size to shreds.
ama bu piliç, onun… delice bakan gözleri vardı.
butter, but, uh, this chick, she had… crazy eyes.
Bu piliç… kimlikler konusunda Pekala. Hemen söyleyeyim, aşırı titiz.
All right. I'm letting you know right now, that chick is a stickler for I.
olmasına rağmen, ben- bu piliç bir çeşit güce ya da onun gibi birşeye sahip olmalı.
though, I just- that chick must have some kind of power or something.
Bu piliç nereden geldi?
Where the hell did this chick come from?
Bu piliç, vampirlerle koşuyor!
This chick runs with vampires!
Bu piliç hayatımı rezil edecek.
This chick is going to ruin my life.
Bu piliç benim içimdeki hayvan.
This chick is my spirit animal.
Haydi ama, bu piliç ağır.
Come on, this chick is heavy.
Bu piliç taşaklıymış. Lanet olsun.
Goddamn. This chick has some cojones.
Bu piliç taşaklıymış. Lanet olası.
Goddamn. This chick has some cojones.
Results: 495, Time: 0.0242

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English