BURAYA GELMEK in English translation

to come here
buraya gelmek
buraya gelirdi
buraya gelen
buraya gelecek
to get here
buraya gelmek
buraya ulaşmak için
buraya gelene kadar
buraya ulaşabilmek için
buraya getirmek
buraya varmak
buraya gelmeye çalıştım ama o iki polis beni yakaladı
to be here
yanında olmak
burada olmak
buraya gelmek
burada olduğum için çok
coming here
buraya gelmek
buraya gelirken
buraya gelen
buraya gelince
buraya gelecek
coming to this place
buraya gelen
bu yere geldim
buraya geldiniz
comes through back there
to coming here
buraya gelmek
buraya gelirdi
buraya gelen
buraya gelecek

Examples of using Buraya gelmek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buraya gelmek yasak.
You're not allowed to be here.
Buraya gelmek oldukça bir yolculuktu.
It's been quite a journey to get here.
Buraya gelmek istememiştim bile.
I didn't even want to be here.
Buraya gelmek artik çok zor.
It's really hard to get here.
Evet, saygı göstermek için buraya gelmek istediler.
Yeah, they wanted to be here. Show respect.
Ben buraya gelmek istedim.
I wanted to get here.
Hayır. Dinle John… Dürüstçe… Ben buraya gelmek istemiyorum.
No. Listen, John… with all sincerity… I don't want to be here.
Buraya gelmek çok zor oldu.
It was pretty tough to get here.
Taze yapıldı! Buraya gelmek zor oldu!
It was difficult to get here. It's freshly made!
Buraya gelmek uzun bir mücadeleydi.
A long fight to get here.
Ve bildiğim bir New Yorkerin aksine, buraya gelmek istiyor.
And, unlike some New Yorkers I could name, he wants to be here.
Evet, saygılarını göstermek için buraya gelmek istediler.
Yeah, they wanted to be here. Show respect.
Için çok uğraştım ben. Çünkü buraya gelmek.
Cause I think I have done like a lot to get here.
Evet, saygılarını göstermek için buraya gelmek istediler.
Show respect. Yeah, they wanted to be here.
Için çok uğraştım ben. Çünkü buraya gelmek.
Cause I think I have done a lot to get here.
Evet, saygı göstermek için buraya gelmek istediler.
Show respect. Yeah, they wanted to be here.
Bize hiç sormadı bile buraya gelmek konusunda… Maya odaklanmanı istiyorum.
SHE NEVER EVEN ASKED US IF WE WANTED TO COME HERE.
Neden buraya gelmek zorunda kaldılar peki?
Why did they have to be here?
Bu yüzden buraya gelmek istiyor… kedi kavgası.
That's why she wants to come over here… Cat fight.
Sonunda beni buraya gelmek zorunda bıraktın.
You finally forced me to come back here.
Results: 1245, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English