CEHALETI in English translation

ignorance
cehalet
cahillik
bilgisizlik
bilmemek
cahiliye
illiteracy
cehalet
okuma yazma bilmeyen

Examples of using Cehaleti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biz cehalete karşı mücadele ettik ve kazandık.
We fought against ignorance, and we won.
Benden nefret ediyorsun. Cehaletten ve kibirden nefret ediyorum.
You hate me I hate ignorance and vanity.
Cehaletim için bütün alçakgönüllüğümle özür dilerim, usta.
I humbly apologize for my ignorance, Master.
Cehaletleri sizin sorumluluğunuz değil.
Their ignorance isn't your responsibility.
Fakirlik ve cehaletten doğa katledilmiştir.
This region had declined into poverty and ignorance.
Cehaletten kurtulmak, dünyayı anlamaktır.
Education means salvation from ignorance and understanding the world.
Fakirlik ve cehaletten kurtulmak için hangi yasa geçti?
Has a law been passed to get rid of poverty and ignorance?
Cehaletimizi bağışlayın.
Excuse our ignorance.
Seçilmiş ve işlenmiş cehaletten daha şoke edici değildir.
Than the chosen, cultivated ignorance Chevallier addresses here.
Sizin cehaletiniz!
Your ignorance!
Ben cehaletten kaçtım sonunda cehalet Azraillim oldu.
I fled from ignorance and now I die from ignorance.
Cehaletim için beni affet.
Forgive me for my ignorance.
Arkadaşının cehaletinin davranışlarına haklı gerekçe oluşturduğunu mu söylüyorsun?
And you think your friend's ignorance justifies his actions?
Ama sizin cehalete batmış bir toplum olduğunuzu görüyorum.
Yet I see that you are a people who act out of ignorance.
Cehaletini göstermeye ne kadar da hazırsın, Cogburn.
You are getting ready to show your ignorance now, Cogburn.
Şimdi de cehaletini göstermeye hazırlanıyorsun, Cogburn.
You're getting ready to show your ignorance now, Cogburn.
Cehaletimi mazur görün ama bunlardan herhangi birini kazandınız mı?
Excuse my ignorance, but did you win any of these?
Hayır. Cehaletimi bağışlayın, ama onu benzersiz kılan ne?
Forgive my ignorance, Doctor, but what makes her so unipue? No?
Hayır. Cehaletimi bağışlayın, ama onu benzersiz kılan ne?
No. forgive my ignorance, doctor, but what makes her so unique?
Cehaletimi bağışlayın ama Fransız istilasının boyutları nedir tam olarak?
But what exactly is the extent of this encroachment by the French? Excuse me my ignorance.
Results: 75, Time: 0.0308

Cehaleti in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English