CENAZELER in English translation

funerals
cenaze
töreni
burials
cenaze
mezar
gömme
gömü
gömülmesi
defin
defni
defnedilme
funeral
cenaze
töreni
the memorials
anıt
anma
anma töreni
memorial
cenazeye

Examples of using Cenazeler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cenazeler kapalı tabutta gerçekleşti.
The funerals were closed casket.
Cenazeler hakkında kâbuslar görmüyorum.
I don't have nightmares about funerals.
Benim için cenazeler… Aptal olma Bambas, mesele para.
Don't be foolish, Bambas, that's money. It's funerals for me.
Cenazeler, bu aile için yapılan fedakarlıklar.
All the funerals, the sacrifices made for this family.
Cenazeler hüzünlüdür.
Kendine gel. Cenazeler düğünden daha hesaplıdır.
A funeral's cheaper than a wedding. Suit yourself.
Döndüğümüzde cenazeler burada olacak. Hadi gidelim.
Let's go, the bodies will be here when we get back.
Cenazeler dışında pek birşeye ihtiyacımız yok.
We don't need anything formal, just help with the funerals.
Cenazeler yaşayanlar içindir.
The funerals are for the living.
Cenazeler bana göre değil.
I'm not very good at funerals.
Cenazeler hiç bana göre değil.
I'm not very good with funerals.
Bütün cenazeler için bunu yaptık ve inanılmaz oldu.
We did that for all the funerals and it turned out amazing.
Cenazeler yarın teslim edilecek.
Bodies will be delivered tomorrow.
Şimdi o üniformayı sadece cenazeler gittiğinde görüyorum.
Now I only ever see you in it when we're going to a funeral.
Ve sonra, tabiki cenazeler vardı.
And then, of course, there are the funerals.
Hadi gidelim. Döndüğümüzde cenazeler burada olacak.
Let's go, the bodies will be here when we get back.
Orada mayo giyilmeyen tek yer cenazeler.
The only time you don't wear a bathing suit is to a funeral.
Cenazeler, bu aile için yapılan fedakarlıklar bir fark yaratmak için yapmak zorunda olduğum şeyi merak ettim hep.
All the funerals, the sacrifices made for this family-- I have always wondered what I would have to do to make a difference.
Cenazeler, kendi faniliğimi ve aslında bir gün nasıl öleceğimi düşündürür hep.
Funerals always make me think about my own mortality… and how I'm actually gonna die someday.
Madenin başındaki adam Bay Franklyn Caze… cenazeler için araba ve kürek verdi.
Has supplied us with the wagon and shovels for the burials. The gentleman in charge of the mine, Mr. Franklyn Caze.
Results: 231, Time: 0.0484

Top dictionary queries

Turkish - English