CENAZESINE in English translation

funeral
cenaze
töreni
memorial service
cenaze töreni
anma törenine
anma töreni
cenaze törenine
funerals
cenaze
töreni

Examples of using Cenazesine in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cenazesine bile gitmeyi düşünmüyorum.
I won't even attend his funeral.
Cenazesine on binlerce insan katıldı.
Tens of thousands attended his funeral.
O öldüğünde cenazesine devasa yapraklara sarılmış bir şekilde onlarda katıldı.
When he died, they attended his funeral, covered by huge leaves.
Sayın Yargıç. Annemin cenazesine destek için ablamı mı aradınız?
Did you call my sister about the funeral? Your Honor!
Şefin cenazesine katılacağını söylememiş miydin?
Didn't you say you were going to the Chief's wake?
Hong Kongta cenazesine 25,000 kişinin üstünde insan katıldı.
His funeral in hong kong… over 25,000 people attended but I buried him back home.
Arkadaşları cenazesine gelir.
His friends are coming to the funeral.
Jack amcanın cenazesine nasıl gidiyorsun?
How you getting to Uncle Jack's wake?
Cenazesine bir zarfa koyduğum 1800 dolar ile gittim.
I went to the funeral with 1,800 bucks in an envelope.
Cenazesine geliyor. Birini öldürüyorsun, düzinelercesi.
Kill one and a dozen more turn up to his funeral.
Cenazesine gittin. Neyin var senin?
What's wrong with you? You were at the funeral.
Neyi anladın? Cenazesine gelmek için çok mu meşguldüm?
Understand what? I was too busy on set to come to his funeral?
Cenazesine kaç kişinin geldiğini biliyor musunuz?
Know how many came to his funeral?
İsrailden çıkmayı başarıp, cenazesine katıldı… ve bundan hemen sonra ortadan kayboldu.
And disappeared right after that. She slipped out of Israel, attended his funeral.
İsrailden çıkmayı başarıp, cenazesine katıldı… ve bundan hemen sonra ortadan kayboldu.
She slipped out of Israel, attended his funeral, and disappeared right after that.
Geçen gün en yakın arkadaşımın cenazesine katıldım. Şu senin çatıdan attığın.
I recently attended the funeral of my best friend who you had thrown off a roof.
Cenazesine gidiyoruz. Saygımızı sunmak için ölü polisin.
Pay our respects. We're going to the dead cop's wake.
Cenazesine gidecek cesareti bile bulamadım.
I didn't even have the courage to go to the funeral.
Cenazesine katılarak saygını gösterirsin. Hepimiz gibi sen de.
You can pay your respects at the funeral with the rest of us.
Cenazesine katılarak saygını gösterirsin.
Pay your respects at the funeral.
Results: 811, Time: 0.0295

Top dictionary queries

Turkish - English