DÜŞLERIM in English translation

dreams
rüya
hayal
düşü
dream
rüya
hayal
düşü

Examples of using Düşlerim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aşağıda uyurum ve bir balığı düşlerim.
Downstairs I sleep… and dream of fish.
Onu düşlerim hep, ama hiç yerim ve zamanım yok.
I dream about her, but I have no place and time.
Bir zamanlarki düşlerim, şimdi kabusum oldu.
What I once used to dream I now dread.
Bende kendimi hep taş gibi ikili takım la düşlerim.
And I always pictured myself getting double-teamed by two The Rocks.
Benim de düşlerim var.
I have dreams, too.
Benim bütün bu düşlerim, arzularım, hayata dair imdat çığlığım onlara neden sahte geliyor?
Why do they find all my dreams, my desires and my cries for help so hollow,
olsa ve kendimi sınırsız uzayın kralı da ilan etsem bu kötü düşlerim olduğu anlamına gelmez.
in a nutshell… and count myself a king of infinite space… were it not that I have bad dreams.
ötesinde bir hayat düşlerim vardı.
art school… and a dream of life beyond.
artık düşlerim yok.
now no more dreams.
bütün hayatım bitmiş gibi hissediyorum, artık düşlerim yok.
you know, no more dreams. Since Dad died.
Düşlerim büyük ve parlak
My dreams are big
Kalbimdeki bütün arzular, bütün düşlerim birden canlanmalı.
All my heart's desires, all my dreams will come alive.
korkunç düşlerim, hatta daha da korkunç saplantılarım vardı.
I had terrible dreams, even more terrible thoughts.
Sana anlatmamı mı istiyorsun? Ona baktığım an… kalbimdeki bütün arzular, bütün düşlerim birden canlanmalı.
The moment I look at her… all my heart's desires, all my dreams will come alive.
Az çok aklım sınırlı bir halde de olsa… ve kendimi sınırsız uzayın kralı da ilan etsem… bu kötü düşlerim olduğu anlamına gelmez.
Were it not that I have bad dreams. and count myself a king of infinite space… I could be bounded in a nutshell.
Bu mekan ile ilgili büyük düşlerim vardı ta ki sen ve arkadaşların her şeyi mahvedene kadar.
I HAD SUCH BIG DREAMS FOR THIS PLACE UNTIL YOU AND YOUR FRIENDS RUINED EVERYTHING.
Her arabayı yıkatmaya gittiğimde kendimi,… BMWnin üzerine yatmış şekilde, yeşil kartı olmayan,… ellerinde nasırları olan biri tarafından becerildiğimi düşlerim.
By a man with callused hands and no green card. I imagine myself being bent over a soapy BMW… Every time I go to the car wash.
Şarkılar söyleyen düşlerim.
Dreams have songs.
Düşlerim gerçek oldu!
My dreams are finally coming true!
Düşlerim sık sık götürür beni.
My dreams often take me back.
Results: 20338, Time: 0.0228

Top dictionary queries

Turkish - English