DÜNYANI in English translation

world
dünya
earth
dünya
toprak
yeryüzü
yerküre
yeri
yer
arzı

Examples of using Dünyanı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Karşılıklı kesin imha, dünyanı döndüren de bu.
Mutually assured destruction… keeps the world spinning.
Jeannie senin dünyanı düşünüyor.
Jeannie thinks the world of you.
Biliyorsun, Tom, Mary senin dünyanı düşünürdü.
You know, Tom, Mary thought the world of you.
Mosley senin dünyanı düşünüyor.
Mosley thinks the world of you.
Kulağa biraz aptalca geliyor'' Diyetini değiştir, dünyanı kurtar.
It sounds a bit silly,"Change your diet and save the planet.
Bir adım atarsan dünyanı başına yıkarım.
Any closer and I bring the world down on our heads.
Bana sarıyı ver… Dünyanı boyayabilirim.
Give me yellow… I could paint you the world.
Bunu herkese ilan edip dünyanı değiştirmeye… hazır olduğunu biliyorum ama biz hazır değiliz.- Kim demiş!
I know you're ready to come out and change your whole world, but the rest of us aren't. Says who?
Söyle bana, Yıldırım tanrısı eğer çok sevdiğin Dünyanı dondurursam suçlunun sen olduğunu kabul edecek misin?
Tell me, thunder god, When I have frozen your beloved earth, Will you accept that you are to blame?
Galaksiler arası şeytanın cezalandırıcısı… hizmetinizdedir. Birinci Sınıf Uzay adamı, Dünyanı koruyucusu.
Spaceman first class, protector of Earth, scourge of intergalactic evil- at your service.
Plajda karaya vuran o 47 kişide… senin dünyanı kargaşaya sokan bir şey var.
There's something about those 47 people that put your world into a tailspin. that washed up on that beach.
Plajda karaya vuran o 47 kişide… senin dünyanı kargaşaya sokan bir şey var.
That washed up on that beach that put your world into a tailspin. There's something about those 47 people.
Eğer o düğmeye basıp bana son vermezsen,… seni ve dünyanı ateşe verecek olan aynı gözler.
The same eyes that will set fire to you and your world if you don't press that button and end me.
Eğer o düğmeye basıp bana son vermezsen,… seni ve dünyanı ateşe verecek olan aynı gözler.
If you don't press that button and end me. The same eyes that will set fire to you and your world.
Beth beni bu kadar önemsemen beni çok duygulandırdı ama ben iyiyim… sadece bu ışıkları asıp sonra da dünyanı yemek istiyorum.
And I just want to put up these Christmas lights, and I will eat your world. that you care for me this much, but I'm fine, Beth, I am so touched.
Beth beni bu kadar önemsemen beni çok duygulandırdı ama ben iyiyim… sadece bu ışıkları asıp sonra da dünyanı yemek istiyorum.
That you care for me this much, but I'm fine, and I will eat your world. Beth, I am so touched and I just want to put up these Christmas lights.
Beth beni bu kadar önemsemen beni çok duygulandırdı ama ben iyiyim… sadece bu ışıkları asıp sonra da dünyanı yemek istiyorum.
And I just want to put up these Christmas lights, that you care for me this much, but I'm fine, Beth, I am so touched and I will eat your world.
Gözlerimi kapatıyorum ve her adımımda senin ışıksız dünyanı, tecrübe ediyorum.
In a world without light, requires great courage. And experience things as
Gözlerimi kapatıyorum ve her adımımda senin ışıksız dünyanı, tecrübe ediyorum. büyük cesaret gerektiren.
And experience things as you do requires great courage. in a world without light, where every step.
Ama dünyanı tepe taklak eden kesin işaret ise… üzerinde kadın olan bir dünya değil mi?
But what is a surer sign of a world turned upside-down than a world with a woman on top?
Results: 326, Time: 0.0259

Top dictionary queries

Turkish - English