WORLD in Turkish translation

[w3ːld]
[w3ːld]
dünya
world
earth
dünyayı
world
earth
dünyanın
world
earth
dünyaya
world
earth

Examples of using World in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lyra. Wait, that building's close to Jordan in my world.
Bekle, o bina benim dünyamda Jordona yakın. Lyra.
Lyra. Wait, that building's close to Jordan in my world.
Lyra. Bekle, o bina benim dünyamda Jordona yakın.
An8}Lyra. Wait, that building's close to Jordan in my world.
Bekle, o bina benim dünyamda Jordona yakın. Lyra.
Wait, that building's close to Jordan in my world. Lyra.
Lyra. Bekle, o bina benim dünyamda Jordona yakın.
Wait, that building's close to Jordan in my world. Lyra.
Bekle, o bina benim dünyamda Jordona yakın. Lyra.
An8}Lyra. Wait, that building's close to Jordan in my world.
Lyra. Bekle, o bina benim dünyamda Jordona yakın.
I don't know what's going on in that world of yours.
Nelerle meşgul olduğunu bilmiyorum ama Senin kendi dünyanda.
But she brings soldiers into my world. The DEA says she will protect me.
DEA, onun beni koruyacağını söylüyor ama o benim dünyama askerler getiriyor.
his forces have begun an assault on your world.
biz konuşurken şu anda dünyana saldırmaya başladı.
I wish I could let you just live in your fantasy world.
Keşke seni öylece düşsel dünyanda yaşamana izin verebilsem.
And that's what the world would be like in the future.
Ve gelecekte hayat böyle olacak.
When you solve a puzzle, the world makes sense, and everything feels right.
Bir bulmaca çözdüğün zaman, hayat anlam kazanır her şey daha doğru görünür.
Luckily, the world didn't end after you, Gaston.
Neyse ki, hayat senden sonra sona ermedi Gason.
A world line is a special type of curve in spacetime.
Hayat çizgileri uzay zaman içinde özel bir eğridir.
The more you care the more the world finds ways to hurt you for it.
Daha çok umursayınca hayat seni incitmenin daha çok yolunu bulur.
Because I believe you have the power to change this world.
Cunku sende bu dunyayi degistirecek gucun olduguna inaniyorum.
Because my subconscious feels that someone else is creating this world.
Cunku bilincaltim bu dunyayi baskasinin yarattigini hissediyor.
You just saved the world. You violated the Prime Directive.
Gezegeni kurtardın.- Öncelikli direktifleri ihlal ettiniz.
You violated the Prime Directive. You just saved the world.
Gezegeni kurtardın.- Öncelikli direktifleri ihlal ettiniz.
Used to. The world went on without us, huh?
Eskiden vardı. Hayat bizsiz devam etti desene?
Results: 93220, Time: 0.0549

Top dictionary queries

English - Turkish